Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la peluqueríaVorrei un taglio scalato.
B1

Vorrei un taglio scalato.

Me gustaría un corte en capas.

Pronunciación

Acento en 'sca-LA-to'. La 'sc' antes de 'a' es dura — 'ska', como en español.

Cuándo usarla

Úsalo cuando quieras capas en tu corte de pelo para añadir volumen y movimiento. Especifica qué tan largo o dónde quieres las capas.

Qué significa

'Scalato' = en capas (de 'scalare' — escalonar). 'Taglio scalato' es el término estándar italiano para un corte en capas. Otros estilos comunes: 'taglio bob' (corte bob), 'taglio alla garçonne' (corte pixie), 'taglio lungo scalato' (corte largo en capas).

Variaciones

Vorrei le scalature sulla lunghezza.

Me gustaría capas en el largo.

Especificando dónde van las capas.

Un taglio scalato con la riga di lato.

Un corte en capas con raya al lado.

Añadiendo preferencia de raya.

Mantenga la lunghezza ma aggiunga movimento.

Mantenga el largo pero añada movimiento.

Conservando el largo mientras se añade textura.

Mini diálogo

— Vorrei un taglio scalato, ma non troppo corto. — Quanto vuole lasciare di lunghezza? — Almeno fino alle spalle. — Le faccio delle scalature leggere per alleggerire il volume.

— Me gustaría un corte en capas, pero no demasiado corto. — ¿Cuánto largo quiere dejar? — Al menos hasta los hombros. — Le hago unas capas ligeras para aligerar el volumen.

Nota cultural

Los peluqueros italianos son reconocidos internacionalmente por su técnica. La industria italiana del corte de pelo ha producido estilistas de fama mundial. El término 'taglio all'italiana' es reconocido globalmente como sinónimo de un corte preciso y sofisticado. Ciudades como Milán organizan grandes competiciones de peluquería ('campionati di parrucchieri').