Italiano en LíneaEntrar
FrasesAt The Hardware StoreAvete un martello?
A1

Avete un martello?

¿Tienen un martillo?

Pronunciación

mar-TEL-lo — acento en la segunda sílaba; la doble 'l' da una pausa nítida. Nota: 'martillo/martello' son cognados italiano-español.

Cuándo usarla

Úsalo para una petición directa cuando necesites un martillo. Continúa especificando el peso o tipo si es necesario: 'martello da carpentiere' (martillo de carpintero), 'martello da muratore' (martillo de albañil), 'mazza' (mazo).

Qué significa

'Martello' es la palabra italiana estándar para martillo (cognado del español 'martillo'). 'Martello da carpentiere' o 'martello a penna' es un martillo de uña estándar. 'Martello da muratore' es un martillo de albañil. 'Mazzetta' es un mazo mediano de goma o madera. El tipo que necesitas depende de la tarea — para uso doméstico general, un martillo de uña de 400g o 500g es estándar.

Variaciones

Un martello da 500 grammi.

Un martillo de 500 gramos.

El peso del martillo (en gramos) es la especificación estándar en las ferreterías italianas.

Una mazzetta di gomma.

Un mazo de goma.

'Mazzetta di gomma' es un mazo de goma; útil para azulejos y muebles desmontables.

Un martello con estrattore di chiodi.

Un martillo con sacaclvos.

'Estrattore di chiodi' es la uña para sacar clavos; el martillo de carpintero estándar.

Mini diálogo

— Avete un martello normale da casa? — Sì, abbiamo questo da 300 grammi e questo da 500. — Per appendere quadri quale va bene? — Il 300 è più preciso per i chiodi piccoli. Il 500 è meglio per i lavori pesanti.

— ¿Tienen un martillo normal de casa? — Sí, tenemos este de 300 gramos y este de 500. — ¿Para colgar cuadros cuál sirve? — El de 300 es más preciso para clavos pequeños. El de 500 es mejor para trabajos pesados.

Nota cultural

Italia tiene una fuerte tradición de bricolaje, a pesar de un chiste nacional de que los italianos prefieren llamar a un 'artigiano' (artesano) antes que hacerlo ellos mismos. Las ferreterías reportan máximas ventas los sábados por la mañana y después de los festivos — exactamente cuando los italianos son más propensos a intentar reparaciones domésticas. La temporada más ocupada de la ferretería es la primavera, cuando comienzan los proyectos de renovación.