33 frases · Niveles: A1A2B1B2
Dov'è la ferramenta più vicina?
¿Dónde está la ferretería más cercana?
Úsalo cuando necesites encontrar una ferretería. En Italia, las ferreterías ('ferramenta') suelen ser pequeñas tiendas independientes familiares — muy diferentes a las grandes cadenas de bricolaje. Preguntar a un vecino o en el bar local es la forma más fiable.
Ho bisogno di un cacciavite.
Necesito un destornillador.
Úsalo como primera frase de compra en una ferretería. Es una petición básica que se entiende en todas partes. Especifica el tipo (a testa piatta / a croce) si sabes cuál necesitas.
Avete un martello?
¿Tienen un martillo?
Úsalo para una petición directa cuando necesites un martillo. Continúa especificando el peso o tipo si es necesario: 'martello da carpentiere' (martillo de carpintero), 'martello da muratore' (martillo de albañil), 'mazza' (mazo).
Cerco delle viti in acciaio inox.
Busco tornillos de acero inoxidable.
Úsalo cuando necesites tornillos específicos y conozcas el material. Especificar el material es importante para uso exterior, cocina o baño donde la resistencia a la corrosión importa.
Che tassello devo usare per questo muro?
¿Qué taco debo usar para esta pared?
Úsalo antes de taladrar una pared italiana. Elegir el tipo incorrecto de taco es uno de los errores de bricolaje más comunes en Italia, donde las paredes varían enormemente de un edificio a otro.
Posso noleggiare un trapano?
¿Puedo alquilar un taladro?
Úsalo cuando necesites un taladro para un trabajo puntual y no tengas uno propio. Algunas ferreterías italianas y la mayoría de tiendas Brico ofrecen alquiler de herramientas ('noleggio'). Alternativamente, pregunta a un vecino — compartir herramientas es una práctica común en los edificios de apartamentos italianos.
Che vernice usate per i muri interni?
¿Qué pintura usan para paredes interiores?
Úsalo al empezar un proyecto de pintura. Las ferreterías italianas tienen una amplia gama de pinturas para diferentes superficies, y el personal puede aconsejar sobre el tipo, acabado y método de aplicación correctos.
Cercavo del nastro adesivo trasparente.
Buscaba cinta adhesiva transparente.
Úsalo como frase simple cuando busques cinta. Las ferreterías italianas tienen muchos tipos de cinta — conocer los términos italianos de cada uno te ayuda a conseguir exactamente lo que necesitas.
Ho bisogno di sigillante per il bagno.
Necesito sellador para el baño.
Úsalo cuando necesites sellar juntas alrededor de una bañera, ducha, lavabo o ventana. El sellador es uno de los productos más necesarios en los apartamentos italianos, donde las juntas de silicona envejecidas son una fuente frecuente de fugas.
Il rubinetto perde. Come lo riparo?
El grifo gotea. ¿Cómo lo arreglo?
Úsalo cuando tengas un grifo que gotea o pierde y quieras arreglarlo tú mismo en lugar de llamar a un fontanero. Los dueños de ferreterías italianas suelen disfrutar dando consejos de reparación — esta pregunta iniciará una conversación útil.
Devo cambiare la serratura della porta.
Tengo que cambiar la cerradura de la puerta.
Úsalo al mudarte a un nuevo apartamento, después de perder las llaves o cuando se necesiten mejoras de seguridad. Cambiar cerraduras es una tarea de bricolaje común en Italia — las ferreterías tienen una amplia gama de cerraduras y pueden aconsejar sobre el ajuste correcto.
Che colla va bene per attaccare il legno?
¿Qué pegamento sirve para pegar madera?
Úsalo cuando necesites pegar madera, ya sea para reparar muebles o carpintería. Especificar 'para madera' ayuda al personal a recomendar el producto correcto de la amplia gama de adhesivos disponible en Italia.
Mi serve della carta vetrata a grana fine.
Necesito papel de lija de grano fino.
Úsalo cuando necesites papel de lija para alisar madera, metal o superficies pintadas antes de acabar. Conocer la terminología del grano ahorra confusión en la tienda.
Ho bisogno di una livella e un metro.
Necesito un nivel y un metro.
Úsalo al empezar cualquier instalación, colgado de estanterías o proyecto de alicatado. Estas dos herramientas son esenciales y están ampliamente disponibles.
Avete guanti da lavoro resistenti?
¿Tienen guantes de trabajo resistentes?
Úsalo cuando necesites protección para las manos durante bricolaje, jardinería o tareas de construcción. Las ferreterías italianas tienen una gama de guantes para diferentes aplicaciones — especifica tu tarea para la mejor recomendación.
Che pennello uso per verniciare le porte?
¿Qué brocha uso para pintar las puertas?
Úsalo al elegir herramientas de pintura. Para las puertas italianas (típicamente de madera o MDF), la brocha o aplicador correcto marca una diferencia significativa en la calidad del acabado.
Ho bisogno di un tubo flessibile per il lavandino.
Necesito un tubo flexible para el lavabo.
Úsalo al reemplazar o añadir conexiones de fontanería — debajo de un lavabo, detrás de una lavadora o para una manguera de ducha. Los tubos flexibles son mucho más fáciles de instalar que las tuberías rígidas de cobre o plástico.
La valvola del termosifone è rotta.
La válvula del radiador está rota.
Úsalo cuando necesites reemplazar una válvula de radiador. En Italia, los problemas de radiadores son comunes en edificios de apartamentos antiguos, y las válvulas termostáticas se han convertido en legalmente obligatorias en todos los hogares italianos con calefacción centralizada desde 2017.
Servono gli occhiali di protezione?
¿Se necesitan gafas de protección?
Úsalo antes de empezar cualquier trabajo que genere partículas volantes o salpicaduras — taladrar, cortar, esmerilar o usar productos químicos. Una buena ferretería te recordará el equipo de seguridad al vender herramientas eléctricas o productos químicos.
Cerco un interruttore della luce.
Busco un interruptor de la luz.
Úsalo al reemplazar un interruptor roto o añadir uno. Los accesorios eléctricos italianos siguen sistemas de compatibilidad específicos — conocer la marca ('sistema') instalada actualmente es importante para encontrar el repuesto correcto.
Avete del WD-40 o grasso lubrificante?
¿Tienen WD-40 o grasa lubricante?
Úsalo para bisagras que chirrían, cerraduras atascadas, pernos agarrotados y tareas de lubricación general. Estos productos se encuentran en todas las ferreterías y son de los artículos más comprados.
Ho bisogno di cemento per piccole riparazioni.
Necesito cemento para pequeñas reparaciones.
Úsalo cuando necesites tapar pequeñas grietas en paredes exteriores, reparar estructuras de jardín o parchear hormigón. Las ferreterías italianas tienen bolsas pequeñas de productos premezclados para reparaciones domésticas.
Avete del filo di ferro?
¿Tienen alambre?
Úsalo cuando necesites alambre para atar en reparaciones generales, jardinería o trabajos ligeros de construcción. El alambre es un material versátil y barato disponible en muchos calibres y tipos.
Devo misurare la stanza prima di comprare.
Tengo que medir la habitación antes de comprar.
Úsalo para explicar por qué estás preguntando medidas o para describir lo que estás planificando. Muestra buena preparación y provocará un consejo más específico del personal de la ferretería.
Devo cambiare il tubo del gas della cucina.
Tengo que cambiar el tubo de gas de la cocina.
Úsalo cuando necesites reemplazar la manguera flexible que conecta un aparato de gas. En Italia, las mangueras de gas deben reemplazarse cada pocos años y deben tener certificaciones específicas. Es un producto crítico para la seguridad.
Avete una chiave inglese regolabile?
¿Tienen una llave inglesa ajustable?
Úsalo cuando necesites una llave versátil que se ajuste a múltiples tamaños de pernos. En italiano se llama 'chiave inglese' (llave inglesa) — un préstamo lingüístico interesante que refleja los intercambios técnicos históricos de Italia con Gran Bretaña.
Ho bisogno di sacchi resistenti per le macerie.
Necesito sacos resistentes para los escombros.
Úsalo al hacer trabajos de demolición o renovación que producen escombros, azulejos rotos o residuos pesados. Las bolsas de basura estándar no sirven — necesitas sacos especiales para residuos de construcción.
Che adesivo uso per attaccare le piastrelle?
¿Qué adhesivo uso para colocar los azulejos?
Úsalo al planificar un proyecto de alicatado — salpicadero de cocina, paredes de baño o suelo. La elección del adhesivo depende del sustrato, el tamaño y peso del azulejo y si la superficie estará mojada.
Devo sistemare i gradini della scala in legno.
Tengo que arreglar los peldaños de la escalera de madera.
Úsalo cuando los peldaños de una escalera de madera necesiten renovación, tratamiento antideslizante o reparación estructural. Las escaleras de madera son comunes en los 'palazzi storici' italianos y necesitan mantenimiento periódico.
La caldaia ha bisogno di manutenzione?
¿La caldera necesita mantenimiento?
Úsalo para iniciar una conversación sobre mantenimiento de calderas en una ferretería que también venda equipos de calefacción, o al preguntar a un profesional. La ley italiana exige mantenimiento anual de la caldera ('manutenzione annuale della caldaia').
Avete sistemi per tenere i piccioni lontani?
¿Tienen sistemas para mantener alejadas a las palomas?
Úsalo en ciudades italianas, donde las plagas de palomas en balcones, alféizares y tejados son un problema importante y casi universal. Las ferreterías tienen una gama de disuasores para este desafío tan italiano.
Ho bisogno di un prodotto impermeabilizzante per la terrazza.
Necesito un producto impermeabilizante para la terraza.
Úsalo cuando tengas una terraza con goteras, un techo plano o un sótano que necesite impermeabilización. Este es un problema de mantenimiento común para los propietarios de apartamentos italianos.
Ho la cantina allagata. Serve una pompa.
Tengo el sótano inundado. Necesito una bomba.
Úsalo en una emergencia — después de lluvias intensas, una tubería rota o una inundación cuando el agua ha entrado en un sótano o planta baja. Las ferreterías italianas suelen tener bombas sumergibles y equipos de drenaje para exactamente esta situación.