¿Necesito ser hospitalizado?
ri-co-ve-RA-to — cinco sílabas, acento en la cuarta. Similar al español 'recuperado' en estructura.
Pregunta esto al médico después de un examen, para saber si debes quedarte ingresado en el hospital.
'Devo' = debo/tengo que (del verbo 'dovere', equivalente a 'deber'). 'Essere ricoverato' = ser hospitalizado/ingresado. 'Ricoverare' en italiano significa hospitalizar, no 'recuperar' como podría parecer — ¡cuidado con este falso amigo!
Quanti giorni resterò in ospedale?
¿Cuántos días debo quedarme?
Para saber la duración de la hospitalización
Posso aspettare a casa e tornare?
¿Es necesario el ingreso?
Forma más formal de preguntar lo mismo
È possibile essere trasferito in un ospedale più vicino a casa mia?
¿Puedo irme a casa?
Alternativa esperanzada cuando esperas no ser ingresado
Los hospitales públicos italianos (ospedali pubblici) forman parte del Servizio Sanitario Nazionale (SSN). La hospitalización es gratuita para residentes y ciudadanos de la UE con la Tarjeta Sanitaria Europea.