Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn el hospitalDevo firmare un consenso informato?
B2formal

Devo firmare un consenso informato?

Necesito una autorización.

Pronunciación

au-to-riz-za-ZIO-ne — seis sílabas. Muy similar al español 'autorización'.

Cuándo usarla

Úsala cuando necesites un permiso o autorización para un procedimiento, o un justificante para el trabajo o el seguro.

Qué significa

'Autorizzazione' = autorización, palabra casi idéntica en ambos idiomas. En contexto hospitalario puede referirse al consentimiento informado para una operación o a un justificante médico.

Variaciones

Posso avere tempo per leggere il modulo?

¿Necesito firmar un consentimiento?

Para procedimientos que requieren consentimiento informado

Posso rifiutare questo trattamento?

¿Pueden darme un justificante médico?

Para presentar en el trabajo

Può spiegarmi i rischi dell'operazione?

¿Quién tiene que autorizar el procedimiento?

Para saber quién firma la autorización

Mini diálogo

— Devo firmare un consenso informato per l'operazione? — Sì. Questo documento descrive la procedura, i rischi e i benefici. — Posso avere tempo per leggerlo? — Certo. Ha domande dopo la lettura, glielo spiego io. — C'è scritto che c'è rischio di infezione? — Sì, il rischio è del due percento. È piccolo ma esiste. Le spiego ogni punto.

— Necesito una autorización para volver al trabajo. — Le preparo un certificado médico. ¿Cuántos días necesita? — Los que usted considere necesarios. — Le doy cinco días de reposo. Aquí tiene el certificado.

Nota cultural

Los certificados médicos italianos (certificati medici) tienen validez legal. Para ausencias laborales, el médico envía el certificado telemáticamente al INPS (la Seguridad Social italiana).