Quiero que me den el alta.
di-MES-so — tres sílabas, acento en la segunda. 'Dimesso' = dado de alta, no confundir con 'dimitido'.
Si quieres irte del hospital antes de lo recomendado. Ten en cuenta que tienes derecho a rechazar el tratamiento, pero deberás firmar un consentimiento.
'Voglio' = quiero (del verbo 'volere', como 'querer'). 'Essere dimesso' = ser dado de alta. Cuidado: 'dimesso' no significa 'dimitido' como en español — es un falso amigo. Si te vas contra consejo médico, firmarás un 'dimissioni volontarie'.
Non voglio continuare questo trattamento.
¿Puedo irme hoy?
Pregunta más suave
Quali sono i rischi se me ne vado ora?
Firmo el alta voluntaria.
Decisión de irse contra consejo médico
Cosa succede se mi dimetto contro il parere del medico?
¿Cuáles son los riesgos si me voy ahora?
Pregunta prudente antes de decidir
En Italia, el paciente tiene derecho a rechazar el tratamiento y pedir el alta voluntaria (dimissioni volontarie). Deberá firmar un documento en el que asume la responsabilidad. Esto es igual que en España.