Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la pizzeríaAvete un seggiolone per bambini?
A2

Avete un seggiolone per bambini?

¿Tienen trona para niños?

Pronunciación

seg-gio-LO-ne — cuatro sílabas, acento en la tercera.

Cuándo usarla

Al llegar a una pizzería con un niño pequeño que necesita trona.

Qué significa

"Seggiolone" es una trona — literalmente "silla grande" (aumentativo de "sedia"). Las pizzerías, al ser establecimientos familiares en Italia, casi universalmente tienen tronas disponibles.

Variaciones

Avete un menù per bambini?

¿Tienen menú para niños?

Muchas pizzerías no tienen menú infantil formal pero hacen porciones más pequeñas

Fate la pizza piccola per i bambini?

¿Hacen pizza pequeña para niños?

Pide una porción reducida — algunas pizzerías hacen tamaños infantiles

Mio figlio ha cinque anni — cosa mi consiglia?

Mi hijo tiene cinco años — ¿qué me recomienda?

Pide orientación según la edad — un niño de cinco años puede manejar bien una margherita

Mini diálogo

— Avete un seggiolone per bambini? — Certo, ne abbiamo due — eccone uno. E per la bambina? — Una margherita — senza basilico però, non le piace. — Nessun problema, glielo tolgo.

— ¿Tienen trona para niños? — Claro, tenemos dos — aquí tiene una. ¿Y para la niña? — Una margherita — pero sin albahaca, no le gusta. — Ningún problema, se la quito.

Nota cultural

Las pizzerías italianas están entre los restaurantes más acogedores para niños del mundo. Los niños no solo se toleran — se les da la bienvenida, se les celebra y a menudo se les mima con atención extra del personal.