Italiano en Línea
FrasesEn el restauranteÈ incluso il servizio?
A2formal

È incluso il servizio?

¿Está incluido el servicio?

Pronunciación

ser-VI-tsio — tres sílabas, la 'z' suena como 'ts'. Acento en la segunda sílaba.

Cuándo usarla

Pregunta esto cuando recibes la cuenta y quieres saber si la propina ya está incluida antes de decidir si dejar algo extra.

Qué significa

'Incluso' significa 'incluido'. 'Il servizio' es el cargo por servicio. En Italia, las propinas no son obligatorias — si el servicio está incluido ('servizio incluso') en la cuenta, no se espera propina adicional, aunque redondear se agradece.

Variaciones

C'è il coperto?

¿Hay cargo por cubierto?

'Coperto' es el cargo por persona de pan/asiento, normalmente 1-3 €, diferente del 'servizio'

Il servizio è già compreso?

¿El servicio ya está incluido?

'Compreso' e 'incluso' son intercambiables aquí

Devo lasciare la mancia?

¿Debo dejar propina?

Directo — los italianos te darán una respuesta sincera

Mini diálogo

— Scusi, è incluso il servizio? — No, non è incluso. Ma non è obbligatorio lasciare la mancia in Italia. — Capisco, lascio qualcosa comunque — il servizio è stato ottimo. — Grazie mille, molto gentile!

— Disculpe, ¿está incluido el servicio? — No, no está incluido. Pero dejar propina no es obligatorio en Italia. — Entiendo, dejo algo de todas formas — el servicio ha sido excelente. — ¡Muchas gracias, muy amable!

Nota cultural

La propina en Italia es genuinamente opcional. Dejar 1-2 € por persona por un buen servicio en un restaurante con servicio de mesa es generoso y apreciado, pero nadie se ofenderá si no dejas propina.