¿Tienen jamón en el mostrador?
'Prosciutto' — 'pro-SHOO-tto'. Tres sílabas. 'Sc' antes de 'i' = 'sh'. Doble 'tt'. Acento en la segunda sílaba.
Pedir jamón recién cortado del mostrador de fiambres ('banco salumi'). El jamón recién cortado siempre es preferible al preenvasado en la cultura alimentaria italiana.
'Al banco' = en el mostrador. 'Prosciutto' = jamón (curado). 'Prosciutto crudo' = jamón curado/crudo (Parma, San Daniele). 'Prosciutto cotto' = jamón cocido. Siempre especifica qué tipo.
Quanto vuole? / Quanti grammi?
¿Cuánto quiere? / ¿Cuántos gramos?
La pregunta estándar del mostrador de fiambres — conoce tus pesos
Cento grammi di prosciutto crudo, per favore.
Cien gramos de jamón curado, por favor.
Una cantidad estándar — suficiente para 2 personas
Lo vuole sottile o spesso?
¿Lo quiere fino o grueso?
La persona del mostrador preguntará por el grosor del corte
El mostrador de fiambres italiano ('banco salumi e formaggi') es una institución sagrada. La diferencia entre el Prosciutto di Parma DOP y el San Daniele DOP se debate con pasión — el Parma es más dulce y ligero; el San Daniele es ligeramente más intenso con su distintiva forma de pata.