Italiano en LíneaEntrar
FrasesAt The SupermarketPosso avere lo scontrino separato?
B1

Posso avere lo scontrino separato?

¿Puedo tener el recibo separado?

Pronunciación

'Separato' — 'se-pa-RA-to'. Cuatro sílabas, acento en la tercera.

Cuándo usarla

Cuando separas las compras para diferentes propósitos — gastos personales y de empresa, por ejemplo. También útil al compartir la compra con alguien.

Qué significa

'Scontrino separato' = recibo separado. La ley italiana exige un recibo ('scontrino fiscale') por cada venta. Dividir una compra significa dos transacciones separadas en caja.

Variaciones

Posso pagare in due transazioni separate?

¿Puedo pagar en dos transacciones separadas?

Pidiendo dividir el pago en dos compras separadas

Questo è per il lavoro.

Esto es para el trabajo.

Explicando por qué necesitas recibo separado — para notas de gastos

Può fare una ricevuta intestata all'azienda?

¿Puede hacer un recibo a nombre de la empresa?

Pidiendo un recibo/factura corporativa

Mini diálogo

Cliente: Posso avere lo scontrino separato per questi prodotti? Sono spese di lavoro. Cassiera: Certo — faccio due passate. Prima quelli di lavoro? Cliente: Sì, grazie. Sono solo il caffè e la bottiglietta d'acqua. Cassiera: Ecco lo scontrino separato.

Cliente: ¿Puedo tener el recibo separado para estos productos? Son gastos de trabajo. Cajera: Claro — hago dos pasadas. ¿Primero los de trabajo? Cliente: Sí, gracias. Son solo el café y la botellita de agua. Cajera: Aquí tiene el recibo separado.

Nota cultural

En Italia, el 'scontrino fiscale' es un documento legal. Los negocios están legalmente obligados a emitir uno por cada venta y los clientes técnicamente están obligados a llevarlo hasta salir de las inmediaciones de la tienda. La Guardia di Finanza puede pedirte que lo muestres.