Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn el teatro y la óperaLa prego di abbassare la voce.
B1formal

La prego di abbassare la voce.

Le ruego que baje la voz.

Pronunciación

la PREH-goh dee ab-bas-SA-reh la VOH-cheh.

Cuándo usarla

Cuando otro espectador está hablando demasiado alto durante la función. La etiqueta teatral italiana es estricta — el registro formal aquí señala seriedad.

Qué significa

La prego es la forma muy cortés de 'le ruego' o 'por favor', usando la forma formal lei. Di abbassare significa bajar. La voce significa la voz. Esta frase es cortés pero firme — más contundente que simplemente decir 'shhh'.

Variaciones

Silenzio, per favore.

Silencio, por favor.

Directo y claro, menos formal pero efectivo.

Per cortesia, si può stare in silenzio?

Por favor, ¿se puede estar en silencio?

Forma de pregunta cortés.

Sta disturbando gli altri spettatori.

Está molestando a los demás espectadores.

Más asertivo — señala el efecto del comportamiento.

Mini diálogo

— [sussurrato] La prego di abbassare la voce. — Oh, mi scusi, non mi rendevo conto. — Grazie. È un momento molto importante dell'opera. — Ha ragione, mi scuso.

— [susurrado] Le ruego que baje la voz. — Oh, lo siento, no me daba cuenta. — Gracias. Es un momento muy importante de la ópera. — Tiene razón, le pido disculpas.

Nota cultural

El público de la ópera italiana es generalmente conocedor y respetuoso, pero también puede ser muy expresivo en su entusiasmo. Hablar durante la música se considera muy maleducado. Los loggionisti, sin embargo, famosamente gritan 'bravo' durante y después de las arias — una forma tradicional de participación del público.