Le ruego que baje la voz.
la PREH-goh dee ab-bas-SA-reh la VOH-cheh.
Cuando otro espectador está hablando demasiado alto durante la función. La etiqueta teatral italiana es estricta — el registro formal aquí señala seriedad.
La prego es la forma muy cortés de 'le ruego' o 'por favor', usando la forma formal lei. Di abbassare significa bajar. La voce significa la voz. Esta frase es cortés pero firme — más contundente que simplemente decir 'shhh'.
Silenzio, per favore.
Silencio, por favor.
Directo y claro, menos formal pero efectivo.
Per cortesia, si può stare in silenzio?
Por favor, ¿se puede estar en silencio?
Forma de pregunta cortés.
Sta disturbando gli altri spettatori.
Está molestando a los demás espectadores.
Más asertivo — señala el efecto del comportamiento.
El público de la ópera italiana es generalmente conocedor y respetuoso, pero también puede ser muy expresivo en su entusiasmo. Hablar durante la música se considera muy maleducado. Los loggionisti, sin embargo, famosamente gritan 'bravo' durante y después de las arias — una forma tradicional de participación del público.