¿Qué le parece el espectáculo?
KOH-zah neh PEN-sah del-loh spet-TA-koh-loh.
Durante o después del descanso, como inicio de conversación con un espectador vecino. A los italianos les encanta comentar una función en curso y son sinceros en sus opiniones.
Cosa ne pensa significa qué opina (literalmente 'qué de ello piensa'). Ne es un pronombre partitivo que se refiere a 'dello spettacolo'. Esta versión formal usa pensa (forma lei). La versión informal es 'cosa ne pensi' (usando tu).
Le sta piacendo?
¿Le está gustando?
Formal: ¿le está gustando? (a usted le está agradando).
È la prima volta che viene all'opera?
¿Es la primera vez que viene a la ópera?
Buen inicio de conversación con otro espectador.
Come trova la produzione rispetto all'originale?
¿Qué le parece la producción comparada con la original?
Para comparar con una producción anterior o una grabación.
Los amantes italianos de la ópera son comentaristas apasionados y comparten libremente opiniones fuertes durante los descansos. El debate entre producciones operísticas 'tradicionalistas' (filologiche) y 'modernistas' (regietheater) es uno de los grandes debates en curso en los círculos operísticos italianos.