Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn el teatro y la óperaCosa ne pensa dello spettacolo?
B1

Cosa ne pensa dello spettacolo?

¿Qué le parece el espectáculo?

Pronunciación

KOH-zah neh PEN-sah del-loh spet-TA-koh-loh.

Cuándo usarla

Durante o después del descanso, como inicio de conversación con un espectador vecino. A los italianos les encanta comentar una función en curso y son sinceros en sus opiniones.

Qué significa

Cosa ne pensa significa qué opina (literalmente 'qué de ello piensa'). Ne es un pronombre partitivo que se refiere a 'dello spettacolo'. Esta versión formal usa pensa (forma lei). La versión informal es 'cosa ne pensi' (usando tu).

Variaciones

Le sta piacendo?

¿Le está gustando?

Formal: ¿le está gustando? (a usted le está agradando).

È la prima volta che viene all'opera?

¿Es la primera vez que viene a la ópera?

Buen inicio de conversación con otro espectador.

Come trova la produzione rispetto all'originale?

¿Qué le parece la producción comparada con la original?

Para comparar con una producción anterior o una grabación.

Mini diálogo

— Cosa ne pensa dello spettacolo? — Magnifico finora. La soprano è straordinaria. — D'accordo. Ma la regia è un po' strana, no? — Sì, questa produzione moderna non mi convince del tutto. — Preferirei una messa in scena più tradizionale anch'io.

— ¿Qué le parece el espectáculo? — Magnífico hasta ahora. La soprano es extraordinaria. — De acuerdo. Pero la dirección es un poco extraña, ¿no? — Sí, esta producción moderna no me convence del todo. — Yo también preferiría una puesta en escena más tradicional.

Nota cultural

Los amantes italianos de la ópera son comentaristas apasionados y comparten libremente opiniones fuertes durante los descansos. El debate entre producciones operísticas 'tradicionalistas' (filologiche) y 'modernistas' (regietheater) es uno de los grandes debates en curso en los círculos operísticos italianos.