Italiano en LíneaEntrar
FrasesComprar billetesVorrei un posto finestrino.
A2formal

Vorrei un posto finestrino.

¿Asiento de ventanilla o de pasillo?

Pronunciación

'Finestrino' — fi-nes-TRI-no. 'Corridoio' — cor-ri-DO-io. Cuatro sílabas cada una.

Cuándo usarla

Al comprar un billete con reserva de asiento — trenes de alta velocidad, aviones y algunos autobuses de larga distancia.

Qué significa

'Posto finestrino' = asiento de ventanilla. 'Posto corridoio' = asiento de pasillo. 'Posto' se usa tanto para 'asiento' como para 'lugar'. En trenes italianos, la preferencia se indica al comprar online o en ventanilla.

Variaciones

Preferisco il corridoio.

Prefiero ventanilla, si es posible.

'Se è possibile' — añade cortesía a la solicitud.

C'è un posto vicino all'uscita?

¿Hay asientos uno al lado del otro?

Útil cuando viajas con acompañante.

Possiamo avere due posti vicini?

¿Puedo elegir el asiento?

No todos los tipos de billete permiten elegir el asiento.

Mini diálogo

— Vorrei un posto finestrino. — Direzione di marcia o indifferente? — Direzione di marcia, grazie. — Ecco il suo posto: carrozza quattro, sedile 22A.

— ¿Asiento de ventanilla o de pasillo? — Ventanilla, por favor. — Vagón 5, asiento 12. — Perfecto, gracias.

Nota cultural

En los Frecciarossa de Trenitalia, los asientos 1-2 y 3-4 están enfrentados con mesa en el medio. Si prefieres privacidad, elige asientos sin mesa. Online puedes ver el mapa del vagón y elegir exactamente dónde sentarte.