Italiano en LíneaEntrar
FrasesLlamar a la ambulanciaC'è un incendio!
A1urgent

C'è un incendio!

¡Hay un incendio! Hay personas atrapadas.

Pronunciación

in-CEN-dio — acento en la segunda sílaba. 'Intrappolate' — in-trap-po-LA-te.

Cuándo usarla

Cuando hay un incendio con riesgo para personas. Llama al 115 (bomberos) Y al 118 (ambulancia). El 112 coordina ambos.

Qué significa

'C'è un incendio' = hay un incendio. 'Ci sono persone intrappolate' = hay personas atrapadas. Llama al 112 (que coordina todo) o directamente al 115 (bomberos, 'Vigili del Fuoco') y al 118 (ambulancia).

Variaciones

Chiami il centoquindici! I vigili del fuoco!

Sale humo de un apartamento.

'Fumo' (humo) puede indicar incendio en fase inicial

Ci sono persone intrappolate nell'edificio.

¡El edificio está en llamas!

'In fiamme' — incendio activo y visible

È scoppiato un incendio in cucina.

Hay personas en el balcón que no pueden salir.

Personas visibles atrapadas = máxima urgencia para bomberos

Mini diálogo

— Pronto! C'è un incendio nel palazzo! Al quarto piano! — Ha chiamato il 115? — No ancora! Chiamo adesso! — Le persone sono fuori dall'edificio? — Non so! Ho sentito le urla! — Esca subito. Non rientri. Avvisi i vicini. Il 115 e il 118 sono in arrivo.

— ¡Hay un incendio en el edificio de Via Mazzini 12! ¡Hay personas atrapadas! — ¿En qué planta es el fuego? — En el tercer piso. Se ve mucho humo. — ¿Hay gente en pisos superiores? — Sí, veo a una persona en el balcón del cuarto. — Bomberos y ambulancia en camino. Aléjense del edificio.

Nota cultural

Los Vigili del Fuoco (bomberos) italianos son un cuerpo del Estado, no municipal. Son gratuitos para cualquier intervención — nunca recibirás una factura. El número 115 funciona en toda Italia las 24 horas.