Italiano en LíneaEntrar
FrasesLlamar a la ambulanciaÈ una donna incinta in travaglio!
B1urgent

È una donna incinta in travaglio!

¡Hay una mujer embarazada de parto!

Pronunciación

in-CIN-ta — acento en la segunda sílaba. 'Travaglio' — tra-VA-lio.

Cuándo usarla

Cuando una mujer embarazada está de parto y no puede llegar al hospital. El operador del 118 te guiará en los pasos básicos si es necesario.

Qué significa

'Donna incinta in travaglio' = mujer embarazada de parto. 'Travaglio' = parto. El operador necesita saber: ¿cada cuánto son las contracciones? ¿es el primer parto? ¿hay complicaciones conocidas? ¿ha roto aguas?

Variaciones

Le contrazioni sono ogni tre minuti.

Las contracciones son cada dos minutos.

Contracciones cada 2-3 minutos = parto inminente

Si sono rotte le acque.

Ya se ve la cabeza del bebé.

'Si vede la testa' — parto en curso, no intentar detenerlo

Il bambino sta nascendo adesso!

Ha roto aguas y el líquido es verdoso.

Líquido amniótico verde = posible sufrimiento fetal, urgencia máxima

Mini diálogo

— Pronto 118! È una donna incinta in travaglio avanzato! Non ce la facciamo ad arrivare in ospedale! — Quante settimane di gravidanza? — Trentotto settimane. Le contrazioni sono ogni due minuti! — Si sono rotte le acque? — Sì, un'ora fa! — Bene. Fate sdraiare la donna. L'ambulanza è in arrivo. La guido io.

— ¡Hay una mujer embarazada de parto! Las contracciones son cada dos minutos. — ¿Es su primer parto? — No, es el tercero. — Tercer parto con contracciones cada dos minutos: el parto es inminente. ¿Hay toallas y mantas limpias? — Sí. — Túmbela boca arriba con las rodillas dobladas. La ambulancia llega en cinco minutos.

Nota cultural

En Italia, los partos en ambulancia o en casa no planificados se registran en el acta de nacimiento con la anotación 'nato fuori dell'ospedale' (nacido fuera del hospital). Los paramédicos están entrenados en asistencia al parto de emergencia.