He presenciado un delito.
as-SIS-tee-toh — la doble 's' es ligeramente más larga que en español.
Úsala al presentar una denuncia ante la policía indicando que presenciaste personalmente un incidente. Establece tu rol como testigo desde el principio.
'Assistere a' significa 'presenciar' o 'estar presente en', NO 'asistir/ayudar'. Es un falso amigo para hispanohablantes. Úsala con confianza al hacer una declaración en la comisaría (questura).
Sono stato/a testimone di un crimine.
He sido testigo de un delito.
Más formal — preferida en declaraciones escritas oficiales.
Ho visto quello che è successo.
He visto lo que ha pasado.
Alternativa más sencilla para nivel A2.
C'ero anch'io quando è successo.
Yo también estaba ahí cuando pasó.
Informal — enfatiza tu presencia más que tu rol de testigo.
Las comisarías italianas se llaman questure (singular: questura) para la Polizia di Stato y caserme para los Carabinieri. Los testigos dan sus datos personales ('generalità') antes de que se registre una declaración formal.