Ha huido / Se ha dado a la fuga.
FOO-gah — 'u' corta y seca; la frase se dice a menudo rápido.
Al informar a la policía de que un sospechoso ya ha huido de la escena. Esto activa un protocolo de búsqueda y ayuda a la policía a determinar en qué dirección patrullar.
'Darsi alla fuga' es una expresión fija que significa huir. Para sujeto femenino: 'si è data alla fuga'. Para plural: 'si sono dati alla fuga'.
È scappato/a.
Ha escapado.
Informal y muy común en declaraciones orales.
È fuggito/a in direzione nord.
Ha huido en dirección norte.
Añade la dirección para ayudar a la policía a interceptar.
È partito/a a tutta velocità su uno scooter.
Ha salido a toda velocidad en un scooter.
Método de huida muy común en ciudades italianas.
El robo desde scooter ('scippo da scooter') está bien documentado en Nápoles y Roma. La policía aconseja a los turistas llevar los bolsos cruzados sobre el cuerpo y del lado contrario a la carretera al caminar junto al tráfico.