Italiano en LíneaEntrar
FrasesLlamar a la policíaVedo del sangue. Qualcuno è ferito.
A2

Vedo del sangue. Qualcuno è ferito.

Veo sangre. Alguien está herido.

Pronunciación

SAN-gweh — 'gue' produce una 'g' dura + 'e'; la 'u' es muda.

Cuándo usarla

Al informar a la policía de que hay heridas visibles. Esta combinación asegura que se envíe tanto policía como ambulancia.

Qué significa

Cuando hay sangre visible, los operadores de emergencias italianos coordinan inmediatamente con el 118 (ambulancia). Mencionar heridas junto con una llamada policial evita que tengas que hacer una segunda llamada.

Variaciones

C'è una persona a terra incosciente.

Hay una persona en el suelo, inconsciente.

Máxima urgencia — activa respuesta combinada inmediata.

È ferito gravemente.

Está gravemente herido/a.

'Gravemente' (gravemente) eleva la prioridad.

Ha bisogno di un'ambulanza, non solo della polizia.

Necesita una ambulancia, no solo la policía.

Solicita explícitamente doble respuesta.

Mini diálogo

— Vedo del sangue. Qualcuno è ferito vicino all'uscita del parco. — Sta respirando? — Sì, ma è a terra e non si muove. — Sto inviando anche l'ambulanza. Non muova la persona.

— Veo sangre. Alguien está herido cerca de la salida del parque. — ¿Está respirando? — Sí, pero está en el suelo y no se mueve. — También estoy enviando ambulancia. No muevan a la persona.

Nota cultural

Mover a una persona herida sin formación médica puede empeorar las lesiones espinales y crear responsabilidad legal. Los operadores de emergencias instruirán específicamente a los llamantes para que no muevan a la víctima a menos que haya peligro inmediato adicional.