Tengo un sarpullido en la piel.
'Eruzione' = e-ru-TSIO-ne. 'Cutanea' = ku-TA-ne-a.
Para describir una erupcion, sarpullido o reaccion en la piel al medico o farmaceutico.
'Ho un'eruzione cutanea' usa 'avere' + 'eruzione cutanea' (erupcion cutanea). 'Eruzione' es femenino, por eso lleva 'un'' con apostrofo. 'Cutanea' viene de 'cute' (piel, termino medico). En lenguaje coloquial se dice 'sfogo sulla pelle' (irritacion en la piel).
Ho uno sfogo rosso che si sta allargando.
Tengo ronchas rojas por todo el cuerpo.
Describe una reaccion urticariforme.
Ho la varicella. Ho le bolle su tutto il corpo.
Me ha salido un eccema en los brazos.
Especifica eccema en una zona.
Ho l'herpes zoster. Fa un male terribile.
Tengo la piel muy irritada y me pica mucho.
Describe irritacion con prurito.
En Italia, el dermatologo (dermatologo) se puede visitar tanto por el sistema publico (con derivacion del medico de cabecera y lista de espera) como privadamente. Para erupciones agudas, el farmaceutico puede recomendar cremas con cortisona de baja potencia sin receta. Italia tiene excelentes hospitales dermatologicos, como el IDI de Roma.