No necesito nada mas mientras estes conmigo.
'Niente' = NIEN-te. 'Altro' = AL-tro. 'Finche' = fin-KE.
Para expresar que la presencia del otro es todo lo que necesitas.
'Non ho bisogno di nient'altro finche sei con me' usa 'avere bisogno' (necesitar) + 'nient'altro' (nada mas) + 'finche' (mientras) + 'sei con me' (estes conmigo). 'Nient'altro' es la elision de 'niente altro'.
Con te basta.
Tu eres todo lo que necesito.
'Sei tutto cio di cui ho bisogno' — version directa.
La tua presenza colma ogni mancanza.
Me basta contigo.
'Mi basti tu' — sintesis maxima.
Sono sazio/a di te — nel senso migliore.
Contigo no echo nada en falta.
'Con te non mi manca niente' — plenitud total.
Los italianos son materialistas y espirituales a la vez. Decir que no necesitas nada mas que a una persona es una declaracion que trasciende lo material. En una cultura que valora tanto la belleza, la comida y los placeres, renunciar a todo por alguien es el maximo cumplido.