Italiano en LíneaEntrar
FrasesExpresar sentimientosTi cerco sempre — anche quando non ci sei.
B2informal

Ti cerco sempre — anche quando non ci sei.

Siempre te busco, incluso cuando no estas.

Pronunciación

'Cerco' = CHER-co. 'Sempre' = SEM-pre.

Cuándo usarla

Para confesar que alguien esta constantemente presente en tu mente y tu vida.

Qué significa

'Ti cerco sempre' (siempre te busco) usa 'cercare' (buscar) + 'sempre' (siempre). 'Anche quando non ci sei' (incluso cuando no estas) usa 'anche quando' + 'esserci' (estar/haber). La frase expresa una presencia constante del otro en la mente.

Variaciones

La tua assenza si nota quanto la tua presenza.

Mis ojos te buscan en cada sitio.

'I miei occhi ti cercano ovunque' — poetico.

Occupi ogni spazio — anche quelli in cui non sei.

Cuando no estas, te busco sin darme cuenta.

Busqueda inconsciente.

Porti con te il tuo posto.

Eres lo primero que busco cuando entro en un sitio.

Busqueda automatica.

Mini diálogo

— Lo sai che ti cerco sempre — anche quando non ci sei? — Come? — Entro in una stanza e guardo se sei lì. So già che non ci sei, eppure guardo. — Questo è una delle cose più belle che tu mi abbia mai detto. — È la verità.

— ?Por que me miras asi? — Siempre te busco, incluso cuando no estas. — ?Que quieres decir? — Que formas parte de cada momento de mi dia.

Nota cultural

La busqueda del otro es un tema recurrente en la poesia y la cancion italiana. 'Cercarsi' (buscarse) como acto de amor es una imagen muy italiana. Los italianos ven en la busqueda constante un signo de amor profundo, no de dependencia.