Comparto tu opinion al respecto.
'Condivido' — con-di-VI-do. 'Opinione' — o-pi-NIO-ne.
Para expresar acuerdo y alineamiento con la opinion de alguien. Mas formal que un simple 'estoy de acuerdo'.
'Condivido la tua opinione' (comparto tu opinion) usa 'condividere' (compartir) en sentido figurado. 'Su questo' (al respecto/sobre esto) especifica el tema. 'Condividere' transmite no solo acuerdo sino tambien afinidad de pensamiento.
La penso come te.
Estoy totalmente de acuerdo contigo.
'Sono pienamente d'accordo con te' — acuerdo entusiasta.
Siamo sulla stessa lunghezza d'onda.
La pienso exactamente igual.
'La penso esattamente come te' — identidad de pensamiento.
Sono completamente d'accordo.
Tienes toda la razon.
'Hai perfettamente ragione' — concesion total.
Los italianos valoran cuando alguien dice que 'comparte' su opinion, porque implica mas que simple acuerdo: sugiere que pensais de forma similar. Es una expresion que refuerza los lazos sociales y profesionales.