Italiano en LíneaEntrar
FrasesGiving FeedbackCome ti sei sentito/a durante questa conversazione?
B1

Come ti sei sentito/a durante questa conversazione?

¿Cómo te has sentido durante esta conversación?

Pronunciación

'Sentito' = sen-TEE-to. Tres sílabas; acento en la segunda.

Cuándo usarla

Usa esto al final de una sesión de feedback para verificar emocionalmente al empleado.

Qué significa

Cerrar una sesión de feedback con una verificación emocional es una práctica de gestión moderna cada vez más valorada en Italia.

Variaciones

Hai qualcosa che vuoi aggiungere?

¿Quieres añadir algo antes de que terminemos?

Da al empleado la última palabra — señal de respeto

Come stai dopo questa conversazione?

¿Te ha resultado útil esta conversación?

Evalúa la eficacia del propio feedback

Hai bisogno di tempo per riflettere prima di rispondere?

Puedes tomarte un momento para reflexionar sobre lo que hemos dicho.

Ofrece espacio de procesamiento — útil tras feedback difícil

Mini diálogo

Manager: Abbiamo detto molte cose. Come ti sei sentito/a durante questa conversazione? Dipendente: Un po' a disagio all'inizio, ma poi sollevato/a. Avevo bisogno di questo chiarimento. Manager: È normale sentirsi a disagio. È segno che la conversazione era importante. Dipendente: Grazie per averla affrontata con rispetto.

Manager: ¿Cómo te has sentido durante esta conversación? Empleado: Al principio estaba algo tenso/a, pero me sentí escuchado/a. Manager: Me alegra. El objetivo siempre es ayudarte a crecer. Empleado: Lo aprecio. Ha sido un diálogo muy constructivo.

Nota cultural

La cultura profesional italiana está experimentando un cambio generacional — los trabajadores jóvenes esperan que se aborden las emociones y el bienestar en el trabajo.