Tu punto fuerte es... pero te podría ayudar trabajar en...
'Forza' = FOR-tsa. Dos sílabas; acento en la primera. 'Potrebbe' = po-TREB-beh. Tres sílabas.
Usa esta estructura de feedback equilibrado al proporcionar feedback que reconoce las cualidades existentes mientras señala el crecimiento necesario.
'Punto di forza' (punto fuerte) es la expresión estándar italiana de negocios. 'Potrebbe aiutarti lavorare su' es una fórmula de sugerencia — más suave que 'deberías mejorar'.
Eccelli nella relazione con i clienti. Lavoriamo sulla parte analitica.
Valoro tu creatividad. Ahora enfoquémonos en mejorar la puntualidad en las entregas.
'Puntualità nelle consegne' — un KPI muy específico
Sei creativo/a, ma devi strutturare meglio le tue idee.
Eres excelente en el trato con clientes. ¿Podemos trabajar en la documentación técnica?
El uso de la pregunta para el área de mejora la hace menos directiva
La tua comunicazione è eccellente. Ora potenziamo l'analisi dei dati.
Tu capacidad analítica es un recurso para el equipo. Vamos a potenciar también las habilidades de presentación.
'Potenziare' enmarca la mejora como aumento de algo existente
El modelo SBI (Situación-Comportamiento-Impacto) se usa cada vez más en las empresas italianas, especialmente en las multinacionales.