Italiano en LíneaEntrar
FrasesGiving FeedbackIl progresso che hai fatto è evidente. Sono orgoglioso/a di te.
B1

Il progresso che hai fatto è evidente. Sono orgoglioso/a di te.

Los progresos que has hecho son evidentes. Estoy orgulloso/a de ti.

Pronunciación

'Orgoglioso' = or-go-LYO-so. Cuatro sílabas; acento en la tercera.

Cuándo usarla

Usa esto cuando alguien ha crecido significativamente con el tiempo. Expresar orgullo personal es una forma aceptada de reconocimiento en Italia.

Qué significa

'Sono orgoglioso/a di te' va más allá de la aprobación profesional — es una expresión personal. 'Evidenti' elimina la subjetividad.

Variaciones

Hai fatto passi da gigante.

Es increíble cuánto has mejorado en tan poco tiempo.

Agrega una dimensión temporal — amplifica el logro

La tua crescita in questo anno è stata straordinaria.

Tu evolución profesional es un ejemplo para el equipo.

'Evoluzione' implica transformación profunda

Non sei più lo stesso/a rispetto a un anno fa.

Has convertido una debilidad en un punto fuerte. Bravo/a.

La narrativa de transformación más poderosa en el feedback

Mini diálogo

Manager: Il progresso che hai fatto negli ultimi sei mesi è evidente. Sono davvero orgoglioso/a di te. Dipendente: La ringrazio. Ha avuto molta pazienza con me. Manager: La pazienza era ben riposta. Ora sei uno degli elementi più forti del team. Dipendente: Questo mi rende davvero felice.

Manager: Los progresos que has hecho son evidentes. Estoy orgulloso/a de ti. Empleado: Gracias, es muy gratificante escucharlo. Manager: Hace seis meses la gestión de proyectos era tu punto débil, y ahora es tu punto fuerte. Empleado: He trabajado mucho en ello. Tu feedback me ha ayudado.

Nota cultural

El orgullo personal que los managers italianos expresan por su equipo refleja una concepción casi familiar del lugar de trabajo.