Italiano en LíneaEntrar
FrasesHacer llamadas telefónicasPosso lasciare un messaggio?
A2

Posso lasciare un messaggio?

Can I leave a message?

Pronunciación

Stress 'mes-SAG-gio'. 'Lasciare' = la-SHIA-re.

Cuándo usarla

Use this when the person you called is unavailable and you want to leave information with whoever answered. Also use it for voicemail situations.

Qué significa

'Lasciare un messaggio' = to leave a message. 'Posso' = can I. This is a polite and common request when someone is not available. Italian offices often have a receptionist ('centralinista') who takes messages. Be prepared to dictate your name and number clearly.

Variaciones

Può dirgli che ho chiamato?

Can you tell him I called?

Simple message to pass on.

Gli dica di richiamarmi.

Tell him to call me back.

Requesting a callback.

Le lascio il mio numero.

I'll leave you my number.

Providing contact details.

Mini diálogo

— Mi dispiace, il dottor Rossi è in riunione. Può richiamare? — Preferirei lasciare un messaggio, se possibile. — Certo. Mi dica. — Sono Lucia Bianchi. Gli chieda di richiamarmi al 347 123 4567.

— I'm sorry, Dr Rossi is in a meeting. Can you call back? — I'd prefer to leave a message, if possible. — Of course. Go ahead. — I'm Lucia Bianchi. Please ask him to call me back on 347 123 4567.

Nota cultural

Italian business culture still relies heavily on phone communication for formal matters, unlike some countries that have shifted entirely to email. Many Italian professionals consider a phone call more personal and reliable ('più sicuro') than an email for important messages.