El tren va lleno — ¿tengo que ir de pie?
com-PLE-to — acento en la segunda sílaba.
Cuando subes a un tren regional abarrotado y no hay asientos libres.
'Il treno è completo' = el tren va completo/lleno. 'Devo stare in piedi?' = ¿tengo que estar de pie? 'In piedi' = de pie.
C'è qualcuno in piedi sul Frecciarossa?
¿Se libera algún asiento en la siguiente parada?
Pregunta esperanzadora — a menudo bajan pasajeros en las paradas intermedias
Se non c'è posto, posso stare in corridoio?
¿Hay otro vagón con más sitio?
A veces los vagones de los extremos están menos llenos
I pendolari senza posto hanno un rimborso?
Me quedo de pie cerca de la puerta.
Posición estratégica — cerca de la salida y con algo de espacio
Los trenes regionales italianos pueden ir muy llenos en hora punta — especialmente las líneas de cercanías alrededor de Roma, Milán y Nápoles. No hay límite de pasajeros de pie en los trenes regionales, lo que significa que puedes viajar de pie durante trayectos largos.