50 frases · Niveles: A1A2B1B2
Mi aiuta con questa valigia pesante?
¿Puede ayudarme con esta maleta pesada?
Pídelo a un compañero de viaje cuando te cuesta levantar una maleta grande o pesada al portaequipajes del tren.
Posso fare una foto con lei? Sto documentando il viaggio.
¿Puedo hacerle una foto? Estoy documentando el viaje.
Cuando quieres fotografiar una escena en el tren o pedir una foto con alguien.
Ho perso il treno. Quando parte il prossimo?
He perdido el tren. ¿Cuándo sale el siguiente?
En la taquilla o el andén cuando has perdido tu tren y necesitas encontrar el siguiente.
Quanti passeggeri può trasportare questo treno?
¿Cuántos pasajeros puede llevar este tren?
Cuando te pica la curiosidad sobre el tren en el que viajas — los trenes de alta velocidad italianos son impresionantes.
Scusi, è libero questo posto?
Disculpe, ¿está libre este asiento?
Al entrar en el vagón y buscar un asiento que parece libre pero podría estar reservado.
A che fermata devo scendere per il centro storico?
¿En qué parada bajo para el centro histórico?
Cuando no estás seguro de en qué estación bajarte para llegar a tu destino.
Mi scusi, sto scendendo alla prossima fermata.
Disculpe, me bajo en la siguiente parada.
Para abrirte paso hacia la puerta cuando el tren se acerca a tu parada y hay gente en medio.
Il biglietto, prego.
El billete, por favor.
Esto es lo que dice el revisor cuando pasa a comprobar los billetes. Prepara el tuyo.
C'è il Wi-Fi su questo treno?
¿Hay wifi en este tren?
Para preguntar si el tren tiene conexión wifi — disponible en los trenes de alta velocidad italianos.
C'è una presa di corrente al mio posto?
¿Hay enchufe en mi asiento?
Cuando necesitas cargar tu teléfono o portátil durante el viaje.
Quanto manca alla prossima fermata?
¿Cuánto falta para la siguiente parada?
Cuando quieres saber cuánto tiempo falta para la siguiente estación.
Posso aprire il finestrino?
¿Puedo abrir la ventanilla?
En trenes regionales donde las ventanillas se pueden abrir. Los trenes de alta velocidad tienen ventanillas selladas.
Questo è il mio posto — il suo biglietto dice quale numero?
Este es mi asiento — ¿qué número tiene su billete?
Cuando alguien está sentado en tu asiento reservado y necesitas reclamarlo educadamente.
Sto soffrendo il mal di viaggio. Può aprire un po' il finestrino?
Sufro de mareo en el tren. ¿Puede abrir un poco la ventanilla?
Cuando te sientes mareado durante el viaje en tren y necesitas aire fresco.
Posso mettere le valigie qui sopra?
¿Puedo poner las maletas aquí arriba?
Al subir al tren y necesitar colocar tu equipaje en el portaequipajes.
Posso comprare il biglietto sul treno?
¿Puedo comprar el billete en el tren?
Cuando no has podido comprar el billete antes de subir al tren.
Ho sbagliato vagone. Posso andare al vagone 3?
Me he equivocado de vagón. ¿Puedo ir al vagón 3?
Cuando descubres que estás en el vagón equivocado y necesitas moverte al correcto.
Scusi, posso passare?
Disculpe, ¿puedo pasar?
Cuando necesitas pasar junto a alguien en el pasillo del tren o llegar a tu asiento.
Puoi tenermi il posto? Vado al bagno.
¿Me guarda el asiento? Voy al baño.
Cuando necesitas dejar tu asiento temporalmente y quieres asegurarte de que nadie lo ocupe.
Che vista meravigliosa! Siamo sulle Alpi?
¡Qué vista tan maravillosa! ¿Estamos en los Alpes?
Cuando el tren pasa por un paisaje espectacular y quieres comentarlo con tus compañeros de viaje.
Siamo in ritardo di quanto?
¿Cuánto retraso llevamos?
Cuando sospechas que el tren lleva retraso y quieres saber cuánto.
Mi porta qualcosa da mangiare? Ho dimenticato di comprare qualcosa in stazione.
¿Puede traerme algo de comer? Olvidé comprar algo en la estación.
Cuando tienes hambre en el tren y necesitas pedir comida al servicio de a bordo.
Dove si trova il vagone bar?
¿Dónde está el vagón bar?
Cuando buscas el vagón restaurante o bar en un tren de larga distancia.
Questo è il vagone silenzio?
¿Es este el vagón silencioso?
Cuando buscas el vagón donde se pide silencio para trabajar o descansar tranquilamente.
Il treno è strapieno — devo stare in piedi?
El tren va lleno — ¿tengo que ir de pie?
Cuando subes a un tren regional abarrotado y no hay asientos libres.
Mi sono addormentato e ho saltato la mia fermata!
¡Me he quedado dormido y me he pasado de parada!
Cuando te despiertas y descubres que has pasado de largo tu destino.
Dov'è il compartimento famiglia su questo treno?
¿Dónde está el compartimento familiar en este tren?
Cuando viajas con niños pequeños y buscas una zona específica para familias.
Mi scusi, mio figlio è un po' vivace. Speriamo non disturbi.
Disculpen, mi hijo es algo inquieto. Espero que no les moleste.
Disculpa preventiva cuando viajas con un niño activo que puede molestar a otros pasajeros.
Ha sentito il mio nome? Penso ci sia un annuncio.
¿Ha oído mi nombre? Creo que ha habido un anuncio.
Cuando crees haber oído tu nombre por la megafonía del tren pero no estás seguro.
Fa molto caldo qui. L'aria condizionata funziona?
Aquí hace mucho calor. ¿Funciona el aire acondicionado?
Cuando la temperatura en el vagón es incómoda — demasiado calor o demasiado frío.
Piacere di aver viaggiato con lei!
¡Ha sido un placer viajar con usted!
Al despedirte de un compañero de viaje con quien has compartido conversación durante el trayecto.
Posso fotografare dal finestrino?
¿Puedo hacer fotos desde la ventanilla?
Cuando quieres fotografiar el paisaje desde el tren.
Questo è davvero il Frecciarossa? È enorme!
¿Este es realmente el Frecciarossa? ¡Es enorme!
La primera vez que ves o viajas en un tren de alta velocidad italiano — expresión de asombro.
Posso dormire durante il viaggio? Il treno è silenzioso?
¿Puedo dormir durante el viaje? ¿El tren es tranquilo?
En un viaje largo cuando quieres saber si es factible dormir.
Grazie, è stato molto gentile.
Gracias, ha sido usted muy amable.
Para agradecer al revisor o al personal del tren por su ayuda o amabilidad.
Devo fare il cambio a Bologna per Venezia?
¿Tengo que hacer transbordo en Bolonia para ir a Venecia?
Cuando no estás seguro de si tu viaje requiere un cambio de tren.
Il treno è strapieno! Dove mi metto?
¡El tren va a reventar! ¿Dónde me pongo?
Cuando el tren regional está abarrotado y no encuentras dónde ponerte.
Non ho capito il motivo del ritardo. Ha sentito lei?
No he entendido el motivo del retraso. ¿Ha oído usted?
Cuando ha habido un anuncio sobre un retraso pero no lo has entendido.
È meglio prendere Italo o Trenitalia per Milano?
¿Es mejor tomar Italo o Trenitalia para ir a Milán?
Cuando planificas un viaje y quieres comparar las dos compañías de trenes de alta velocidad italianas.
Posso sedermi in prima classe se il mio biglietto è standard?
¿Puedo sentarme en primera clase si mi billete es estándar?
Cuando te preguntas si puedes probar la primera clase pagando la diferencia a bordo.
Mi sono perso in stazione. Come si esce?
Me he perdido en la estación. ¿Cómo se sale?
Cuando estás desorientado en una estación grande — las estaciones italianas pueden ser laberínticas.
A questa velocità non riesco a vedere il paesaggio.
A esta velocidad no puedo ver el paisaje.
Comentario humorístico cuando el tren de alta velocidad va tan rápido que el paisaje se vuelve borroso.
Ha un giornale di oggi da cui legge le notizie?
¿Tiene el periódico de hoy que está leyendo?
Cuando quieres leer y ves que un pasajero cercano tiene un periódico.
Ho fame. C'è qualcosa da mangiare vicino al mio posto?
Tengo hambre. ¿Hay algo para comer cerca de mi asiento?
Cuando tienes hambre durante el viaje y buscas opciones de comida.
Dalla stazione, si può andare al centro a piedi?
Desde la estación, ¿se puede ir a pie al centro?
Al llegar a tu destino y querer saber si puedes caminar hasta el centro.
I cani piccoli possono salire senza pagare?
¿Los perros pequeños pueden subir sin pagar?
Cuando viajas con tu mascota y quieres conocer las normas.
Questo è il treno notturno per Palermo?
¿Este es el tren nocturno a Palermo?
Al buscar tu tren nocturno en la estación — los trenes nocturnos italianos conectan el norte con el sur.
La connessione internet è molto lenta su questo treno.
La conexión a internet es muy lenta en este tren.
Cuando el wifi del tren es demasiado lento para trabajar o navegar.
Come giudica il governo attuale?
¿Qué opina del gobierno actual?
Una pregunta audaz que puede surgir en las largas conversaciones de tren en Italia — la política es un tema habitual.
Scusi, vorrei segnalare un problema.
Disculpe, quisiera comunicar un problema.
Cuando necesitas informar de un problema al personal del tren — baño sucio, enchufe roto, aire acondicionado averiado.