Italiano en LíneaEntrar
FrasesPedir un caféUn caffè freddo, per favore.
A1

Un caffè freddo, per favore.

Un café frío, por favor.

Pronunciación

FRED-do — dos sílabas, doble 'd', acento en la primera sílaba.

Cuándo usarla

En verano, especialmente en el sur, cuando quieres un espresso vertido sobre hielo o enfriado y servido frío.

Qué significa

'Caffè freddo' es un espresso que se ha enfriado y se sirve frío, a menudo en un vasito con hielo. En el sur de Italia es extremadamente popular en verano. Diferente del cold brew — comienza como espresso caliente y se enfría o se vierte sobre hielo.

Variaciones

Un caffè freddo shakerato.

Un shakerato.

'Shakerato' = espresso batido vigorosamente con hielo hasta quedar espumoso — elegante bebida de verano

Un cappuccino freddo.

Un capuchino frío.

Espuma de leche fría sobre espresso — refrescante en verano

Un caffè in ghiaccio.

Un café con hielo.

'In ghiaccio' = con hielo — específicamente en la tradición de Lecce y Apulia

Mini diálogo

— Un caffè freddo, per favore — fa troppo caldo. — Lo vuole shakerato o in ghiaccio? — Shakerato, grazie — mi piace la schiuma. — Ottima scelta per questa estate!

— Un café frío, por favor — hace demasiado calor. — ¿Lo quiere batido o con hielo? — Batido, por favor — me gusta la espuma. — ¡Excelente elección para este verano!

Nota cultural

En Apulia, la tradición local es el 'caffè in ghiaccio con latte di mandorla' — espresso vertido sobre hielo con leche de almendra. Esta combinación, nacida en Lecce, es una de las grandes especialidades regionales de café de Italia y ahora se está expandiendo a nivel nacional.