¿Me pone un vaso de agua?
bic-CHIE-re — tres sílabas, 'cchi' es un sonido 'k' fuerte. Acento en la segunda sílaba.
Antes o junto con tu espresso. Un vaso de agua se ofrece tradicionalmente gratis con cada espresso en los bares italianos de calidad.
'Bicchiere' (vaso) + 'd'acqua' (de agua — 'di + acqua' contraído) = 'un vaso de agua'. En los bares italianos tradicionales, se ofrece automáticamente con el espresso. Si no te lo ofrecen, es perfectamente normal pedirlo.
Può portarmi anche l'acqua?
¿Me trae también el agua?
Recordatorio amable si no te han ofrecido agua con el café
Acqua frizzante, per favore.
Agua con gas, por favor.
Especifica con gas si lo prefieres — no es la opción predeterminada
Un bicchierino d'acqua.
Un vasito de agua.
'Bicchierino' es el diminutivo — describe el vaso pequeño que se sirve tradicionalmente con el espresso
La tradición de servir agua con el espresso se remonta a la influencia de los cafés vieneses y refleja la filosofía italiana del café como experiencia sensorial. El agua limpia el paladar para que puedas apreciar plenamente el sabor del espresso.