Italiano en LíneaEntrar
FrasesPagar y recibosAccettate assegni?
B1formal

Accettate assegni?

¿Aceptan cheques?

Pronunciación

'Assegni' — as-SEN-yi. El grupo 'gn' suena como 'ñ'.

Cuándo usarla

Los cheques todavía se usan ocasionalmente en Italia para grandes transacciones (inmuebles, compra de coches) o entre empresas. Son raros en comercios, pero vale la pena conocer la frase.

Qué significa

'Assegno' = cheque. 'Accettate assegni?' usa la segunda persona del plural de 'accettare'. El uso de cheques ha disminuido drásticamente en Italia. Para grandes transacciones comerciales, se solicita más comúnmente una transferencia bancaria ('bonifico') o un cheque certificado ('assegno circolare').

Variaciones

Accettate il bonifico bancario?

¿Aceptan transferencia bancaria?

Alternativa más moderna a los cheques.

Posso pagare con un assegno circolare?

¿Puedo pagar con un cheque bancario?

'Assegno circolare' = cheque bancario certificado, muy seguro.

Qual è il IBAN per il pagamento?

¿Cuál es el IBAN para el pago?

Para transferencias bancarias.

Mini diálogo

Cliente: Per un acquisto di questa entità, accettate assegni? Commesso: Preferiamo il bonifico bancario o l'assegno circolare. Cliente: Va bene il bonifico. Qual è il vostro IBAN? Commesso: Glielo scrivo su un foglio.

Cliente: Para una compra de esta magnitud, ¿aceptan cheques? Dependiente: Preferimos transferencia bancaria o cheque certificado. Cliente: Me vale la transferencia. ¿Cuál es su IBAN? Dependiente: Se lo apunto en un papel.

Nota cultural

Los cheques italianos ('assegni') se usaban mucho hasta los años 2000. El gobierno ha limitado progresivamente su uso e introducido alternativas digitales. El 'assegno circolare' (cheque bancario) sigue siendo de confianza para grandes transacciones como comprar un coche o un inmueble.