¿Puedo tener el recibo para el reembolso de gastos?
'Rimborso spese' — rim-BOR-so SPE-ze. Expresión habitual en el ámbito empresarial.
Úsalo en viajes de trabajo para recoger recibos que tu empresa te reembolsará. En Italia, tanto el scontrino fiscale como la fattura son aceptados como documentos de gastos, según los requisitos de cada empresa.
'Rimborso spese' = reembolso de gastos (literalmente 'reembolso de costes'). 'Per il rimborso spese' explica el propósito del recibo. Las empresas italianas suelen exigir scontrini o fatture originales — las fotocopias generalmente no se aceptan para justificantes de gastos.
Ho bisogno di un documento per le spese aziendali.
Necesito un documento para gastos de empresa.
Petición más general.
L'acquisto è per conto della mia azienda.
La compra es por cuenta de mi empresa.
Establece el contexto empresarial.
Ha una penna? Devo annotare i dati.
¿Tiene un bolígrafo? Necesito anotar los datos.
Práctico — para apuntar los datos del vendedor.
La ley tributaria italiana permite deducciones por comidas de trabajo ('pranzi di lavoro') de hasta el 75% del coste, pero el recibo fiscal debe indicar claramente que fue una comida e incluir los nombres de los participantes. El personal del restaurante está acostumbrado a esta petición.