Italiano en LíneaEntrar
FrasesPagar y recibos

Frases en italiano: Pagar y recibos

38 frases · Niveles: A1A2B1B2

Quanto costa?

¿Cuánto cuesta?

La frase más esencial para ir de compras en italiano. Úsala para cualquier artículo: comida en un mercado, ropa en una boutique, una entrada en un museo. Corta, universal y universalmente comprendida.

A1

Posso pagare con la carta?

¿Puedo pagar con tarjeta?

Pregunta esto antes de llegar a la caja, especialmente en tiendas pequeñas italianas. A pesar de las normas de la UE, algunos pequeños negocios en Italia todavía prefieren efectivo. Comprobarlo evita un momento incómodo en el mostrador.

A1

Mi dà lo scontrino, per favore?

¿Me da el recibo, por favor?

Pide siempre el recibo en Italia — tanto para tus registros como porque es obligatorio por ley. El recibo se llama 'scontrino fiscale' y su emisión es controlada por la autoridad tributaria.

A1

Pago in contanti.

Pago en efectivo.

Dilo en la caja cuando quieras pagar en efectivo. Esto evita confusiones y permite al cajero preparar el cambio adecuado.

A1

Ha il resto?

¿Tiene cambio?

Pregunta antes de entregar un billete grande, especialmente a primera hora de la mañana cuando las tiendas pueden no tener cambio. Es considerado y evita un rechazo incómodo en la caja.

A1

Quant'è in tutto?

¿Cuánto es en total?

Úsalo en la caja al comprar varios artículos para saber el total antes de pagar. Natural y habitual en todos los contextos de compra.

A1

C'è un supplemento per pagare con la carta?

¿Hay un recargo por pagar con tarjeta?

Pregunta antes de pagar en tiendas pequeñas o independientes italianas, donde a veces todavía aparecen recargos ilegales por tarjeta. Saber el recargo te permite decidir si usar efectivo en su lugar.

B1

Posso pagare a rate?

¿Puedo pagar a plazos?

Pregúntalo para compras grandes: muebles, electrónica, electrodomésticos. Muchos comercios italianos ofrecen plazos sin intereses ('finanziamento a zero interessi') para compras que superen un umbral determinado.

B1formal

Posso avere la ricevuta fiscale?

¿Puedo tener el recibo fiscal?

Úsalo cuando necesites un recibo fiscal formal para reembolso de gastos, contabilidad empresarial o deducciones fiscales. La 'ricevuta fiscale' incluye el número de IVA del vendedor y es legalmente diferente de un recibo simple.

B1formal

Devo inserire il PIN?

¿Tengo que introducir el PIN?

Pregunta al acercarte al lector de tarjetas si no estás seguro de si debes acercar la tarjeta o insertarla e introducir el PIN. En Italia, los pagos sin contacto son estándar por debajo de 50 €, pero importes superiores pueden requerir PIN.

A2

Il pagamento non è andato a buon fine.

El pago no se ha realizado.

Úsalo cuando el lector de tarjetas muestra un error o rechaza el pago. Mantén la calma — puede ocurrir por muchas razones técnicas no relacionadas con el saldo de tu cuenta.

B1

Ha prezzi fissi?

¿Tiene precios fijos?

Pregunta en mercados, ferias de antigüedades o puestos de artesanos donde los precios suelen ser negociables. En tiendas normales, los precios siempre son fijos — pero en entornos informales, esta pregunta abre la puerta al regateo.

A2

Vorrei una fattura intestata a me.

Quisiera una factura a mi nombre.

Úsalo para compras empresariales, notas de gastos o cuando necesites una factura oficial a efectos fiscales. La 'fattura' es un documento legal formal italiano con campos específicos exigidos por la ley tributaria.

B2formal

C'è uno sconto per gli studenti?

¿Hay descuento para estudiantes?

Pregunta en museos, teatros, cines, transporte público y algunas tiendas. Muchas instituciones culturales italianas ofrecen descuento para estudiantes, a menudo con tarjeta ISIC o carnet universitario.

A2

Posso avere lo scontrino per il rimborso spese?

¿Puedo tener el recibo para el reembolso de gastos?

Úsalo en viajes de trabajo para recoger recibos que tu empresa te reembolsará. En Italia, tanto el scontrino fiscale como la fattura son aceptados como documentos de gastos, según los requisitos de cada empresa.

B1formal

Accettate assegni?

¿Aceptan cheques?

Los cheques todavía se usan ocasionalmente en Italia para grandes transacciones (inmuebles, compra de coches) o entre empresas. Son raros en comercios, pero vale la pena conocer la frase.

B1formal

Emette anche la ricevuta digitale?

¿Emite también el recibo digital?

Pregunta cuando prefieras no usar papel o quieras un recibo más fácil de guardar y buscar. Los recibos digitales ('scontrini digitali') están cada vez más disponibles en las cadenas de tiendas italianas.

B1

L'IVA è inclusa nel prezzo?

¿El IVA está incluido en el precio?

Pregunta en contextos empresariales o al comparar precios. En Italia, todos los precios al consumidor deben mostrar el IVA incluido. Sin embargo, en presupuestos entre empresas o plataformas online, los precios pueden mostrarse sin IVA.

B1formal

C'è uno sconto per pagamento in contanti?

¿Hay descuento por pago en efectivo?

Pregunta en mercados, tiendas pequeñas o al negociar servicios (fontaneros, albañiles, etc.). Los descuentos por pago en efectivo son habituales en Italia — en parte legítimos (ahorro en comisiones de tarjeta) y en parte economía informal.

B1

Quando chiude la cassa?

¿Cuándo cierra la caja?

Pregunta cerca de la hora de cierre para asegurarte de que puedes completar tu compra. Las tiendas italianas tienen procedimientos específicos de cierre de caja y pueden dejar de aceptar pagos antes de que cierre físicamente la puerta.

A2

Il prezzo in vetrina è diverso da quello al banco.

El precio del escaparate es diferente al del mostrador.

Úsalo cuando te cobren más de lo que indica el precio expuesto. En Italia, el precio expuesto es legalmente vinculante — si te cobran más, puedes negarte a pagar la diferencia.

B1

Posso pagare metà con la carta e metà in contanti?

¿Puedo pagar la mitad con tarjeta y la mitad en efectivo?

Úsalo cuando quieras dividir el pago entre dos métodos — habitual cuando tienes poco efectivo o quieres gastar una tarjeta regalo junto con una tarjeta bancaria. La mayoría de los sistemas POS modernos permiten pagos divididos.

B1

C'è un importo minimo per usare la carta?

¿Hay un importe mínimo para usar la tarjeta?

Pregunta en tiendas pequeñas, cafeterías o quioscos italianos antes de pagar un artículo pequeño con tarjeta. Muchos pequeños negocios tienen umbrales mínimos informales para pagos con tarjeta.

A2

Tengo lo scontrino per la garanzia.

Guardo el recibo para la garantía.

Dilo en voz alta (o a ti mismo como recordatorio) al completar una compra de electrónica, electrodomésticos o cualquier artículo cubierto por garantía. El scontrino es tu prueba de compra para reclamaciones de garantía.

A2

Questo è già il prezzo scontato?

¿Este ya es el precio rebajado?

Pregunta cuando veas una etiqueta de precio y no estés seguro de si es el precio de oferta o el precio original. Durante los 'saldi' (rebajas oficiales) italianos, ambos precios deben mostrarse — el original tachado y el precio de oferta visible.

A2

Posso ricevere una copia dello scontrino?

¿Puedo recibir una copia del recibo?

Pregunta cuando hayas perdido un recibo o necesites un duplicado. En Italia, las tiendas pueden reimprimir recibos de su caja registradora fiscal para transacciones recientes. Para recibos más antiguos, puede que necesiten consultar los archivos.

B1

Il mio telefono è scarico — non riesco a mostrare il pagamento.

Mi teléfono se ha quedado sin batería — no puedo mostrar el pago.

Úsalo cuando tu teléfono se quede sin batería y no puedas acceder a un monedero digital, código QR o billete electrónico. Un dilema moderno habitual — saber explicarlo en italiano evita situaciones embarazosas.

B1informal

Come funziona la lotteria degli scontrini?

¿Cómo funciona la lotería de los recibos?

Pregunta si eres nuevo en Italia o si un cajero menciona 'codice lotteria'. La lotería de recibos se introdujo para incentivar a los clientes a pedir recibos fiscales, luchando contra la evasión fiscal.

B1

Quanto tempo ci vuole per vedere il rimborso sulla carta?

¿Cuánto tarda en aparecer el reembolso en la tarjeta?

Pregunta después de que se procese un reembolso en tarjeta. Importante para saber cuándo revisar tu cuenta bancaria y hacer seguimiento si el reembolso no aparece dentro del plazo indicado.

B1

Pagate insieme o separatamente?

¿Pagan juntos o por separado?

Esto es lo que te preguntará un camarero o cajero cuando estés en grupo. Ten la respuesta preparada: 'insieme' (juntos), 'separatamente' (por separado) o 'ognuno per sé' (cada uno lo suyo).

A2

Ho bisogno di uno scontrino dettagliato.

Necesito un recibo desglosado.

Solicítalo para gastos de empresa, deducciones médicas o cuando necesites verificar el desglose de una cuenta. Los restaurantes y hoteles suelen poder proporcionar cuentas desglosadas ('conto dettagliato').

B1formal

Credo che il conto sia sbagliato.

Creo que la cuenta está equivocada.

Úsalo educadamente cuando sospeches que hay un error en tu cuenta o recibo. Revisa siempre los recibos en Italia — los errores ocurren. Abórdalo con calma — un error suele corregirse rápidamente sin confrontación.

B1

Accettate i buoni pasto?

¿Aceptan vales de comida?

Pregunta en restaurantes, supermercados y cafeterías cuando tengas vales de comida proporcionados por tu empresa. Los vales de comida son ampliamente aceptados en restaurantes y tiendas de alimentación italianas.

A2

Non ho spiccioli.

No tengo suelto / monedas.

Dilo cuando solo tengas billetes grandes y necesites pagar en efectivo. Ayuda al cajero a entender que no puedes dar el importe exacto y le avisa para preparar el cambio.

A1informal

La transazione è in corso.

La transacción está en curso.

Verás u oirás esta frase en los terminales de tarjeta durante el procesamiento. Saberlo significa que debes esperar — no retires la tarjeta hasta que aparezca 'transazione completata' o 'pagamento approvato'.

B1

Posso avere una busta?

¿Puedo tener una bolsa?

Pregunta en la caja después de pagar si necesitas una bolsa. En Italia, las bolsas de plástico son de pago (por ley) y muchas tiendas ofrecen bolsas de papel o reutilizables. Suele ser parte de la transacción de pago.

A1

Quanto viene al chilo?

¿Cuánto cuesta el kilo?

Imprescindible en mercados de alimentos, mostradores de quesos, charcuterías y pescaderías/carnicerías donde los productos se venden por peso. Úsalo antes de comprar para saber qué vas a pagar.

A1

Accettate Satispay?

¿Aceptan Satispay?

Pregunta en tiendas, restaurantes y bares italianos si aceptan la app de pagos móviles italiana. Satispay ha crecido enormemente en Italia y ahora es aceptada en cientos de miles de comercios.

A2