Italiano en LíneaEntrar
FrasesHablar de hobbiesD'estate faccio immersioni subacquee.
B1

D'estate faccio immersioni subacquee.

En verano hago submarinismo.

Pronunciación

'Subacquea' — su-bak-KWE-a. Cuatro sílabas, acento en la tercera. Doble 'k'.

Cuándo usarla

Para hablar de actividades acuáticas estivales. El submarinismo en Italia es espectacular gracias a sus costas.

Qué significa

'Fare immersioni subacquee' = hacer inmersiones submarinas. 'D'estate' = en verano. 'Immersione' = inmersión.

Variaciones

Faccio sub in Sardegna ogni estate.

Hago snorkel en Cerdeña.

'Snorkeling' — la versión más accesible

Sono istruttore/istruttrice di sub certificato/a.

Tengo certificación de buceo.

'Brevetto sub' — la licencia de buceo

La settimana scorsa ho visto un polpo enorme.

El Mediterráneo tiene fondos marinos increíbles.

'Fondali marini' — la belleza submarina

Mini diálogo

— Cosa fai d'estate? — D'estate faccio immersioni subacquee. — Dove vai di solito? — Le acque della Sicilia sono spettacolari. Ci vado ogni anno.

— ¿Qué haces en verano? — Hago submarinismo. Los fondos de Cerdeña son espectaculares. — ¿Necesitas certificación? — Sí, hice el curso de PADI el año pasado.

Nota cultural

Italia tiene algunos de los mejores puntos de buceo del Mediterráneo: las islas Tremiti, Ustica, la Maddalena en Cerdeña, Pantelleria. Las 'aree marine protette' (áreas marinas protegidas) ofrecen fondos marinos prístinos. Las 'scuole sub' (escuelas de buceo) están en todas las costas italianas.