Italiano en LíneaEntrar
FrasesHablar del tiempoC'è un vento fortissimo oggi.
A2

C'è un vento fortissimo oggi.

Hoy hace mucho viento.

Pronunciación

'Vento' — VEN-to. Dos sílabas, acento en la primera. 'Forte' — FOR-te. Clara y corta.

Cuándo usarla

Cuando sopla un viento fuerte. Italia tiene vientos con nombre propio — cada uno tiene su carácter y efecto.

Qué significa

'C'è un vento forte' = hay un viento fuerte. 'Molto forte' = muy fuerte. 'Tira vento' = sopla viento — expresión alternativa con 'tirare'.

Variaciones

Il vento mi spazza via!

¡Hay unas ráfagas terribles!

'Raffiche terribili' — ráfagas de viento intensas.

Tira una tramontana gelida.

El viento no para.

'Il vento non smette' — persistencia del viento.

Che ventaccio!

¡Casi me lleva volando!

'Mi ha quasi portato via' — exageración humorística.

Mini diálogo

— Come mai hai i capelli così? — C'è un vento fortissimo oggi! Mi ha sfatto tutto! — Sì, ho visto che vola di tutto. — Quasi mi portava via l'ombrello!

— ¡Hoy hace mucho viento! — ¡Es verdad! ¡Se ha volado todo en el balcón! — ¿Cierro las ventanas? — ¡Sí, por favor! ¡Antes de que entre todo!

Nota cultural

Italia tiene muchos vientos con nombre propio: el 'mistral' (del noroeste), el 'scirocco' (del sureste, africano), la 'tramontana' (del norte), el 'libeccio' (del suroeste), el 'grecale' (del noreste). Cada uno tiene características únicas y efectos sobre el ánimo y la salud.