Italiano en LíneaEntrar
FrasesHablar del tiempoQuesta nebbia padana è opprimente.
B2

Questa nebbia padana è opprimente.

Esta niebla del Valle del Po es opresiva.

Pronunciación

'Padana' — pa-DA-na. Tres sílabas, acento en la segunda. De 'Padania', la llanura padana.

Cuándo usarla

Cuando la niebla cubre el Valle del Po. Un fenómeno tan específico y persistente que tiene nombre propio y connotaciones culturales.

Qué significa

'La nebbia padana' = la niebla padana — específica de la Pianura Padana (llanura del Po). 'Opprimente' = opresiva. Esta niebla es densa, persistente y afecta el estado de ánimo.

Variaciones

Non si vede a un metro.

No se ve a dos metros.

'Non si vede a due metri' — densidad extrema.

La nebbia deprime un po'.

La niebla lleva tres días.

'Tre giorni di nebbia' — la persistencia como tortura.

Milano d'inverno è un'altra città.

En invierno aquí siempre hay niebla.

'D'inverno c'è sempre nebbia' — la inevitabilidad.

Mini diálogo

— Come fai a vivere a Padova d'inverno? — Questa nebbia padana è opprimente, ma ci si abitua. — Non potresti mai... — Ci si abitua, davvero. E si impara ad amare la nebbia.

— ¡Qué niebla! No se ve nada. — Es la niebla padana. Aquí es así en invierno. — ¿Dura mucho? — A veces semanas enteras. Te acostumbras... o no.

Nota cultural

La 'nebbia padana' es un fenómeno cultural además de meteorológico. Ha inspirado a escritores (Guareschi, Celati), cineastas (Fellini, Olmi) y músicos. Las ciudades emilianas y lombardas envueltas en niebla tienen una estética propia. La 'nebbia' se ha convertido en símbolo del norte de Italia, contrapuesto al sol del sur.