Italiano en LíneaEntrar
FrasesHablar del tiempoSta per piovere.
A2

Sta per piovere.

Está a punto de llover.

Pronunciación

'Piovere' — PYO-ve-re. Tres sílabas, acento en la primera. La 'io' es un diptongo.

Cuándo usarla

Cuando el cielo se oscurece y se acerca la lluvia. Una observación útil para advertir a los demás — los italianos miran mucho al cielo.

Qué significa

'Stare per' + infinitivo = estar a punto de. 'Sta per piovere' = está a punto de llover. 'Guarda che cielo' = mira qué cielo — la evidencia visual.

Variaciones

Si sta coprendo.

Se está nublando.

'Si sta annuvolando' — el proceso progresivo.

Sembra che voglia piovere.

Van a caer cuatro gotas.

'Cadranno quattro gocce' — lluvia ligera prevista.

Arriva un temporale.

¿Has traído paraguas?

'Hai l'ombrello?' — pregunta práctica de amigo.

Mini diálogo

— Andiamo a fare una passeggiata? — Guarda il cielo, sta per piovere. — Hai l'ombrello? — No, andiamo quando passa.

— Mira qué cielo. Está a punto de llover. — Mejor volver a casa. — ¿Tienes paraguas? — No, ¡corramos!

Nota cultural

Los italianos tienen una relación intensa con la lluvia. Las tiendas de paraguas aparecen mágicamente en las calles cuando llueve. 'Ombrello' (paraguas) viene de 'ombra' (sombra). Los vendedores ambulantes de paraguas son un clásico de las ciudades italianas bajo la lluvia.