Italiano en LíneaEntrar
FrasesHablar del trabajoLavoro nel terzo settore — in un'associazione no-profit.
B1

Lavoro nel terzo settore — in un'associazione no-profit.

Trabajo en el tercer sector — en una ONG.

Pronunciación

'Terzo settore' = TER-tso set-TO-re — dos palabras, acento en la primera sílaba y en la segunda sílaba respectivamente.

Cuándo usarla

Al describir tu trabajo en organizaciones sin ánimo de lucro. El tercer sector en Italia es grande y variado — abarca desde cooperativas sociales hasta ONGs internacionales.

Qué significa

'Il terzo settore' = el tercer sector (ni público ni privado). 'Un'organizzazione no-profit' = una organización sin ánimo de lucro. En Italia, el tercer sector incluye cooperativas, asociaciones y fundaciones.

Variaciones

Faccio volontariato nel fine settimana.

Trabajo en una cooperativa social.

'Cooperativa sociale' — forma organizativa típica italiana.

Lavoro in una cooperativa sociale.

Hago voluntariado con inmigrantes.

'Volontariato' — el voluntariado organizado.

Mi occupo di cooperazione internazionale.

Trabajo con personas en dificultad.

'Persone in difficoltà' — expresión inclusiva.

Mini diálogo

— In cosa lavori? — Lavoro nel terzo settore — in un'associazione no-profit che si occupa di immigrazione. — Un lavoro impegnativo. — Sì, ma dannatamente necessario. E dà significato alla vita.

— ¿A qué te dedicas? — Trabajo en el tercer sector — en una ONG. — ¿En qué área? — Protección medioambiental. Organizamos proyectos de limpieza costera.

Nota cultural

El tercer sector en Italia es uno de los más grandes de Europa. Las 'cooperative sociali' son una invención italiana que combina empresa y misión social. La reforma del 2017 ('Codice del Terzo Settore') modernizó el sector. El voluntariado ('volontariato') tiene una fuerte tradición, especialmente en el norte de Italia.