Este trabajo está mal hecho.
'Cattivo' — kat-TI-vo. Tres sílabas, doble 't', acento en la segunda.
Cuando el resultado es inaceptable. Reclamar por un trabajo defectuoso es un derecho del consumidor.
'Questo lavoro è fatto male' = este trabajo está mal hecho. 'Fatto male' = mal hecho. 'Difetti' = defectos. 'Vizi di conformità' = vicios de conformidad (término legal).
Riservo il diritto di non pagare il saldo fino alla correzione dei difetti.
Hay defectos evidentes.
'Difetti evidenti' — problemas visibles.
Il saldo è condizionato alla mia approvazione finale.
No cumple con lo acordado.
'Non è conforme a quanto concordato' — incumplimiento.
Potrei richiedere una riduzione del prezzo per i difetti.
Quiero que lo arregle gratuitamente.
'Gratis in garanzia' — dentro de la garantía.
En Italia, el consumidor tiene derechos claros en caso de trabajos defectuosos. El 'Codice Civile' (arts. 1667-1668) protege al cliente con una garantía de dos años sobre los vicios de la obra. Documentar los defectos con fotos y comunicaciones escritas es fundamental para cualquier reclamación.