Coloquialphrase
avere il morale a terra
to feel really down, to have rock-bottom morale
Traducción literal
"to have one's morale on the ground"
Equivalente formal
essere demoralizzato, essere molto abbattuto
Ejemplos en contexto
"Dopo la rottura, aveva il morale a terra."
"After the breakup, he was feeling really down."
"Ho il morale a terra, usciamo a bere qualcosa?"
"I'm feeling really low, shall we go out for a drink?"
⚠️
Nota cultural
A widely understood expression that's acceptable in most contexts. Less dramatic than 'depresso' and carries no clinical connotation — it simply means feeling sad or discouraged.
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.