Vulgarphrase
avere le palle girate
to be in a foul mood, to be really irritated
Traducción literal
"to have one's balls twisted"
Equivalente formal
essere molto irritato, essere di pessimo umore
Ejemplos en contexto
"Oggi ho le palle girate, lasciami in pace."
"I'm in a foul mood today, leave me alone."
"Ha le palle girate perché l'hanno bocciato."
"He's really pissed off because he failed the exam."
⚠️
Nota cultural
Vulgar but extremely common among men. Women sometimes use it too, though 'girare le scatole' is the milder, gender-neutral alternative. Often shortened to just 'mi girano' (they're spinning on me).
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.