Muy informalphrase
rompere le scatole
to be a pain, to annoy, to pester
Traducción literal
"to break the boxes"
Equivalente formal
importunare, infastidire
Ejemplos en contexto
"Smettila di rompere le scatole!"
"Stop being such a pain!"
"I vicini ci rompono le scatole ogni sera con la musica."
"The neighbors drive us crazy every evening with their music."
⚠️
Nota cultural
'Scatole' is a well-known euphemism — the vulgar original uses a different word. This softer version is acceptable in most informal situations. 'Rompiscatole' (box-breaker) is the noun form meaning a pest or nuisance.
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.