ColoquialVenetoadverb
drio
behind; (stare drio) to be busy with, to be after someone
Traducción literal
"behind, after (dialect form of 'dietro')"
Equivalente formal
dietro; essere impegnato con
Ejemplos en contexto
"Son drio lavorare, te ciamo dopo."
"I'm busy working, I'll call you later."
"El ghe xe drio a quella ragazza da mesi."
"He's been after that girl for months."
⚠️
Nota cultural
One of the most frequently used Venetian dialect words that bleeds into Italian speech in the Veneto region. 'Essere drio' (to be behind/busy with something) replaces standard Italian 'stare facendo' as a progressive tense marker. Even Venetians speaking standard Italian will slip in 'drio' unconsciously.
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.