ColoquialRoma/Lazionoun
rosicone/a
jealous person / hater / sore loser
Traducción literal
"one who gnaws"
Equivalente formal
invidioso/a
Ejemplos en contexto
"Sei solo un rosicone!"
"You're just jealous!"
"Non fare er rosicone, dai."
"Don't be a hater, come on."
⚠️
Nota cultural
From 'rosicare' (to gnaw/eat away). A rosicone is someone who can't stand others' success. Heavily used in football culture — fans of the losing team are always 'rosiconi.' The verb 'rosica!' (be jealous!) is equally popular.
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.