la familia es gustar stockfish: si uno piece breaks, ello todos breaks — la familia es un/una whole ese/esa depends en cada de su members. When uno part fails — un/una traves de illness, traicion, departure, o disgrace — el/la entire structure es weakened. Family es ambos el/la greatest fuerza y el/la greatest vulnerability. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola, donde la familia es el nucleo fundamental de la vida social. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares a los de la cultura espanola.
Stockfish — 'stoccu' en siciliano — es dried cod, pressed y dried hasta ello becomes rigid como un/una plank, fragile como glass si tratado roughly. Era un/una staple de siciliano winter cuisine, imported de Scandinavia y cooked en dozens de ways por households un/una traves de la isla. The imagen es exact: un/una piece de stockfish looks solid y whole, pero snap uno part y el/la whole piece puede fracture unpredictably. El proverbio maps este/esta onto familia vida: la familia puede appear solid y united, pero uno crack — uno member quien breaks ranks, makes un/una malo matrimonio, gets en deuda, commits un/una crimen, moves lejos — y el/la whole structure trembles. This hecho familia cohesion ningun solo un/una sentimental preference pero un/una practico supervivencia strategy. Every member's choices tenia consecuencias para todos else. The weight de este/esta collective vulnerability era/fue enormous, y ello explained mucho de el/la pressure en individuals en las familias sicilianas un/una conform, proteger, y sacrificio. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola, donde la familia es el nucleo fundamental de la vida social.
Uses el/la iconic siciliano conservado pez 'stoccu' (stockfish) como metafora para familia fragility y solidarity. Collected en folk archives de Palermo y Messina provinces. 'S'unu pezzu si rumpiri' = se un pezzo si rompe.
A familia meeting despues de uno member's financial scandal threatens todos
A famiglia è comu lu stoccu: s'unu pezzu si rumpiri, tuttu si rumpiri. Quello che ha fatto tuo fratello ci riguarda tutti.
la familia es gustar stockfish: si uno piece breaks, ello todos breaks. What tu hermano hizo concerns todos de nosotros.
Explicando un/una un/una joven persona por que su behaviour matters
Pensa prima di agire. A famiglia è comu lu stoccu — la tua reputazione è la nostra reputazione.
Think antes de tu act. la familia es gustar stockfish — tu reputacion es nuestro reputacion.
Despues de un/un/una familia illness ese/esa traido todos together
Quando mio padre si è ammalato ci siamo tutti fermati. A famiglia è comu lu stoccu — quando uno soffre, soffrono tutti.
When mi padre got sick nosotros todos stopped. la familia es gustar stockfish — cuando uno suffers, todos sufrir.
Una abuela explicando por que ella ningun querer su hijo un/una emigrate
Non volevo che partisse. A famiglia è comu lu stoccu — una volta rotto un pezzo, non si torna più come prima.
No querer el dejar. la familia es gustar stockfish — una vez un/una piece es roto, tu nunca ir de vuelta un/una como era antes de.