Italiano en LíneaEntrar
ProverbiosSiciliaNa vota si nasce, na vota si mori
A2SiciliaSiciliano

Na vota si nasce, na vota si mori

Once tu hijo nacido, una vez tu morir — vida es singular y irreversible. You tener uno vida vivir y uno muerte morir, y ni puede ser undone o repeated. Usado para animar fully living uno's vida, y tambien como un/una reminder ese/esa muerte es el/la gran leveller awaiting todos. Los rituales del duelo en Sicilia tienen paralelismos con las tradiciones espanolas, donde el luto y la memoria de los difuntos ocupan un lugar central en la vida comunitaria. Los rituales del duelo tienen paralelismos entre las tradiciones siciliana y espanola. Los rituales del duelo tienen paralelismos entre las tradiciones siciliana y espanola.

La historia detrás

sicilianos lived con muerte como un/una familiar companion, ningun un/una distant abstraction. The annual feasts de el/la muerto, el/la elaborate funeral traditions, el/la photographs de el/la departed mantenido en el/la muro al lado de el/la saints — todos de este/esta normalised mortality como part de el/la rhythmic structure de existence. El proverbio 'na vota si nasce, na vota si mori' era/fue usado en two opposite ways: como encouragement tomar risks y vivir fully (tu solo obtener uno vida!), y como un/una calming reminder un/una el/la grieving o el/la fearful (muerte comes para todos, solo una vez, y ningun puede ser avoided). It tambien served como un/una social leveller — el/la prince dies una vez, el/la campesino dies una vez. The ultimate equality es available un/una todos. En Sicilia, donde social hierarchy era/fue crushing, este/esta democratic fact era/fue worth repeating. Los rituales del duelo en Sicilia tienen paralelismos con las tradiciones espanolas, donde el luto y la memoria de los difuntos ocupan un lugar central en la vida comunitaria.

A fundamental siciliano meditation en el/la singularity y equality de human vida y muerte. 'Na vota' = una volta. Deeply embedded en ambos el/la Catholic y folk traditions de muerte y dying en Sicilia.

Ejemplos de uso

Encouraging Un amigo un/una quit un/una job ellos odiar y pursue su sueno

— Ho paura di cambiare. — Na vota si nasce, na vota si mori. Non sprecare quello che hai in mezzo a questi due eventi.

— yo am scared de changing. — Once tu hijo nacido, una vez tu morir. No waste que tu tener entre estos/estas two events.

At un/una funeral, speaking de el/la universality de muerte

Era ricco, era importante. Na vota si nasce, na vota si mori — alla fine è andato come tutti gli altri.

He era/fue rico, el era/fue importante. Once tu hijo nacido, una vez tu morir — al final el fue gustar todos else.

Una abuela encouraging ella grandchild un/una enjoy vida

Mangia, bevi, ama, ridi. Na vota si nasce, na vota si mori — goditi quello che hai finché ce l'hai.

Eat, beber, amar, reir. Once tu hijo nacido, una vez tu morir — enjoy que tu tener mientras tu tener ello.

reflexionando sobre arrepentimiento cerca de el/la terminar de vida

Ho lavorato troppo e vissuto poco. Na vota si nasce, na vota si mori — se potessi tornare indietro, sceglierei più vita.

yo worked tambien mucho y lived tambien little. Once tu hijo nacido, una vez tu morir — si yo podria ir de vuelta, yo haria elegir mas vida.

Temas

deathlifecarpe-diemequalitymortality