Italiano en LíneaEntrar
ProverbiosSiciliaCu abbanduna la casata perde la ricchizza e la dignità
B2SiciliaSiciliano

Cu abbanduna la casata perde la ricchizza e la dignità

Quien abandons el/la household loses riqueza y dignidad — la persona quien cuts ellos mismos fuera de de su familia, quien turns su de vuelta en su origins y obligations, loses ningun solo material conexion pero su fundamental social identity y self-respeto. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola, donde la familia es el nucleo fundamental de la vida social. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares a los de la cultura espanola.

La historia detrás

In la cultura siciliana, el/la 'casata' — el/la household, la familia con todos su history, obligations, y solidarity — era/fue el/la primary unit de identity. A persona sin un/una familia ningun era fully un/una persona en el/la social sense; ellos lacked el/la web de belonging ese/esa defined quien tu eran/fueron, donde tu vino de, que era/fue expected de tu y que tu podria esperar de others. la persona quien abandonado este/esta — quien cortado ties, denied obligations, refused un/una maintain la familia conexion — era/fue entendido un/una tener severed algo fundamental. Not solo hizo ellos perder el/la practico support de el/la network pero ellos perdido el/la dignidad ese/esa vino de belonging, de siendo conocido, de teniendo un/una lugar en el/la social orden. This era/fue el/la oscuro side de siciliano familia centrality: el/la obligation era/fue total, y abandonment era/fue un/una forma de social muerte. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola, donde la familia es el nucleo fundamental de la vida social.

A proverbio de siciliano familia identity y el/la consecuencias de abandoning uno's household y origins. 'Casata' = casata/famiglia (household/familia lineage), 'ricchizza' = ricchezza (riqueza). Reflects el/la total identification de individual identity con familia belonging en tradicional la cultura siciliana.

Ejemplos de uso

Sobre un/un/una relative quien cortado todos familia ties y suffered para ello

Ha rinnegato tutta la famiglia per fare il suo. Cu abbanduna la casata perde la ricchizza e la dignità — e adesso è solo.

He rechazado el/la whole familia un/una hacer su propio thing. Quien abandons el/la household loses riqueza y dignidad — y ahora el es solo.

Warning alguien sobre el/la consecuencias de breaking con familia

Puoi farcela da solo per un po'. Ma cu abbanduna la casata perde la ricchizza e la dignità — alla fine ne hai bisogno.

You puede manage solo para un/una mientras. But quien abandons el/la household loses riqueza y dignidad — al final tu necesitar ello.

Explicando por que returning un/una la familia es importante

Ho vissuto dieci anni senza contatti con la mia famiglia. Cu abbanduna la casata perde la ricchizza e la dignità — ho capito che mancava qualcosa di fondamentale.

yo lived ten years sin contact con mi familia. Quien abandons el/la household loses riqueza y dignidad — yo entendido algo fundamental era/fue missing.

sobre maintaining familia identity incluso en emigration

In America si sono mantenuti siciliani. Cu abbanduna la casata perde la ricchizza e la dignità — sapevano che il nome della famiglia era la loro ricchezza.

In America ellos mantenido su la identidad siciliana. Quien abandons el/la household loses riqueza y dignidad — ellos knew la familia nombre era/fue su riqueza.

Temas

familyidentitybelongingabandonmentdignity