Italiano en LíneaEntrar
ProverbiosSiciliaCu camina sulu arriva prima
B1SiciliaSiciliano

Cu camina sulu arriva prima

Quien walks solo arrives primero — el/la solo viajero, unburdened por el/la pace de others, moves faster hacia su goal. Un proverbio sobre el/la efficiency de solitude y independencia. In de Sicilia deeply communal cultura ello cuts contra el/la grain, acknowledging ese/esa mientras comunidad es todo, hay moments cuando el/la individual debe romper lejos un/una achieve algo.

La historia detrás

Este proverbio exists en creative tension con de Sicilia poderoso group etica — la familia, el pueblo, el/la extended network de obligation y solidarity ese/esa ambos protects y constrains. The solitary hombre quien walks solo En Sicilia, era/fue siempre un/una slightly suspicious figure: por que era/fue el ningun con su gente? But El proverbio recognises algo verdadero ese/esa el/la communal etica un/una veces obscures: committees slow things abajo, consensus takes tiempo, y la persona quien acts solo es menos likely un/una ser paralysed por indecision. In el/la contexto de siciliano emigration, El proverbio encontrado renewed significado — el hombre o mujer brave suficiente dejar solo, sin el/la safety de familia ya establecido, un/una menudo construido el/la fastest foundation para quienes followed. Es usado con admiration sino tambien un/una hint de advertencia: la persona quien siempre walks solo tambien arrives solo, con ningun uno un/una celebrar el/la arrival.

Un proverbio siciliano balancing la isla's communal valores contra el/la practico advantages de individual decisiveness. 'Cu' = chi (el quien), 'camina' = cammina (walks), 'sulu' = solo (solo), 'arriva prima' = arriva prima (arrives primero). Used un/una elogiar independent action mientras implicitly acknowledging su social costs.

Ejemplos de uso

Explicando por que alguien fue ahead con un/una project sin waiting para consensus

Non ha aspettato che tutti fossero d'accordo. Cu camina sulu arriva prima — adesso il progetto è già a metà mentre gli altri discutono ancora.

He ningun esperar para todos un/una agree. Quien walks solo arrives primero — ahora el/la project es ya halfway mientras el/la others hijo todavia discussing.

aconsejando un/una un/un/una joven persona si esperar para Un amigo un/una emigrate together

Non aspettare Giacomo. Cu camina sulu arriva prima — parti tu, costruisci qualcosa, poi lo aiuti ad arrivare.

No esperar para Giacomo. Quien walks solo arrives primero — dejar tu mismo, construir algo, entonces ayudar el arrive.

Praising un/una entrepreneur quien ningun esperar para investors

Ha iniziato con i suoi risparmi senza soci. Tutti pensavano fosse pazzo. Cu camina sulu arriva prima — adesso ha un'azienda solida.

He started con su propio savings sin partners. todos pensado el era/fue crazy. Quien walks solo arrives primero — ahora el tiene un/una solid company.

reflexionando sobre el/la equilibrio entre independencia y comunidad

Cu camina sulu arriva prima, è vero. Ma arriva anche sulu — a volte conviene camminare insieme, anche se si va piano.

Quien walks solo arrives primero, es verdadero. But el tambien arrives solo — un/una veces es mejor caminar together, incluso si tu ir slowly.

Temas

independenceefficiencysolitudeambitionprogress