Quien pays temprano pays twice. Doing algo tambien pronto, antes de el/la correcto momento, es wasteful — ello debe ser hecho de nuevo. Timing y paciencia hijo como importante como willingness un/una act.
Este proverbio reflects el/la siciliano suspicion de haste. In agricola vida, timing governed todo: plantar tambien temprano y el/la frost kills el/la cultivo; cosecha tambien pronto y la fruta es worthless; hablar tambien quickly en un/una negotiation y tu reveal tu mano. El proverbio era/fue usado en mercado contexts — un/una comerciante quien rushed un/una settle un/una deuda antes de un/una better precio appeared, Un agricultor quien pagado para irrigation antes de el/la rains failed — sino tambien en social ones. Rushing un/una apologise antes de truly understanding un/una offence, offering ayudar antes de es wanted, intervening en un/una conflict antes de ha matured: todos de estos/estas eran/fueron forms de double payment. The siciliano preference para waiting, para letting situations develop y reveal ellos mismos, es embedded en este/esta proverbio. No es laziness pero strategy — el/la cultivation de el/la correcto momento.
Rooted en siciliano mercantile y agricola cultura; related un/una el/la broader southern italiano caution sobre el/la coste de premature action.
aconsejando un/una un/un/una joven businessman ningun un/una settle un/una contract tambien quickly
Non firmare ancora — aspetta che abbassino il prezzo. Cu para prima, para dui voti. Hanno bisogno di vendere quanto tu hai bisogno di comprare.
No sign sin embargo — esperar para ellos un/una lower el/la precio. Quien pays temprano pays twice. They necesitar un/una vender como mucho como tu necesitar un/una comprar.
Una madre stopping su hijo de apologising prematurely Despues de un/un/una luchar
Aspetta. Non correrci adesso. Cu para prima, para dui voti — lascia che lui pensi un po', poi parlerete.
Wait. No correr un/una el ahora. Quien pays temprano pays twice — dejo el pensar un/una little, entonces tu sera talk.
Un agricultor quien planted tambien temprano y perdido su seedlings
Ho messo i pomodori a febbraio. Poi è arrivato il freddo e ho perso tutto. Cu para prima, para dui voti — adesso devo ricomprare le piantine.
yo puesto en el/la tomatoes en February. Then el/la frio vino y yo perdido todo. Quien pays temprano pays twice — ahora yo tener un/una comprar el/la seedlings de nuevo.
Aplicado un/una giving consejo antes de alguien es ready oir ello
Gli ho dato un consiglio quando non me lo aveva chiesto. Non l'ha ascoltato e poi ha sbagliato lo stesso. Cu para prima, para dui voti — gli dovevo dire la stessa cosa una seconda volta.
yo dio el consejo cuando el ningun habia asked para ello. He ningun escuchar y entonces hecho lo mismo error. Quien pays temprano pays twice — yo tenia un/una contar el lo mismo thing un/una second tiempo.