Italiano en LíneaEntrar
ProverbiosSiciliaCu si marita s'aggiusta, cu si smarita si guasta
B1SiciliaSiciliano

Cu si marita s'aggiusta, cu si smarita si guasta

Quien marries, settles; quien unmarries, spoils — matrimonio es stabilising y ordering, mientras su dissolution es disruptive y damaging. A conservative observacion sobre el/la ordering function de matrimonio en tradicional la sociedad siciliana.

La historia detrás

In de Sicilia tradicional social orden, el/la married persona occupied un/una defined, stable papel: el/la marido worked, proporcionado, y represented la familia publicly; el/la esposa managed el/la household, criado los ninos, y era/fue el/la emotional centre de el/la hogar. Both eran/fueron 'settled' — dado un/una posicion, un/una papel, un/una clear function. The unmarried persona (particularmente el/la unmarried hombre) era/fue visto como unsettled, incomplete, y potentially destabilising. And el/la divorced o separated persona era/fue 'guasto' — spoiled, damaged, gustar comida ese/esa tiene ido malo. Este proverbio reflejado un/una mundo donde marital estatus determined social identity, donde el/la dissolution de matrimonio ningun era merely personal pero communally disruptive. moderno Sicilia, especialmente en cities, tiene largely dejado este/esta view detras de — pero El proverbio remains en usar como un/una ironic observacion sobre como matrimonio changes gente.

A tradicional proverbio siciliano sobre el/la ordering function de matrimonio en el/la social fabric. 'Si marita' = si sposa (marries), 's'aggiusta' = si sistema (settles/es sorted), 'si smarita' = si separa (separates), 'si guasta' = si rovina (spoils/es damaged). Reflects el/la tradicional siciliano view de marital estatus como social ordering.

Ejemplos de uso

Noticing como Un amigo cambiado despues de matrimonio

Prima era disordinato, scapestrato, non combinava niente. Da quando si è sposato è un'altra persona. Cu si marita s'aggiusta.

antes de el era/fue untidy, wild, nunca logrado cualquier cosa. Since el married el es un/una diferente persona. Quien marries, settles.

Observing Una pareja despues de separation

Si sono separati sei mesi fa. Cu si smarita si guasta — entrambi stanno peggio di prima.

They separated six months ago. Quien unmarries, spoils — ambos hijo worse que antes de.

Un anciano reflexionando en el/la social function de matrimonio

Una volta ci si sposava e ci si sistemava. Cu si marita s'aggiusta, cu si smarita si guasta — adesso è più complicato.

Once tu married y settled abajo. Quien marries, settles; quien unmarries, spoils — ahora es mas complicated.

Ironically Aplicado un/una alguien mejorado por un/una nuevo relacion

Si è fidanzato e sembra rinato. Cu si marita s'aggiusta — o forse è lei che ha risolto i suoi problemi.

He got engaged y seems reborn. Quien marries, settles — o quizas ella es el/la quien sorted fuera su problems.

Temas

marriagestabilitysocial-orderrelationshipstradition